|
1 ▪
Au huitième mois, en la seconde année de Darius,¹ la parole de l’Éternel
vint à Zacharie le prophète, fils de Bérékia, fils d’Iddo, disant:
— ¹ date: A.C. 519.
2 ▪
L’Éternel a été fort en courroux contre vos pères.
3 Et
tu leur diras: Ainsi dit l’Éternel des armées: Revenez à moi, dit
l’Éternel des armées, et je reviendrai à vous, dit l’Éternel des armées.
4 Ne
soyez pas comme vos pères, auxquels les premiers prophètes ont crié,
disant: Ainsi dit l’Éternel des armées: Revenez donc de vos mauvaises
voies et de vos mauvaises actions!… mais ils n’écoutèrent pas, et ne
firent pas attention à moi, dit l’Éternel.
5
Vos pères, où sont-ils? et les prophètes, ont-ils vécu à toujours?
6
Mais mes paroles et mes décrets que j’ai commandés à mes serviteurs les
prophètes, n’ont-ils pas atteint vos pères? Et ils sont revenus et ont
dit: Comme l’Éternel des armées s’est proposé de nous faire, selon nos
voies et selon nos actions, ainsi en a-t-il fait à notre égard.
7 ▪
Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Shebath, en
la seconde année de Darius, la parole de l’Éternel vint à Zacharie le
prophète, fils de Bérékia, fils d’Iddo, disant:
8 Je
vis de nuit¹; et voici un homme monté sur un cheval roux, et il se
tenait parmi les myrtes qui étaient dans le fond, et, après lui, il y
avait des chevaux roux, bais, et blancs.
— ¹ ou: cette nuit-là.
9 Et
je dis: Que sont ceux-ci, mon seigneur? Et l’ange qui parlait avec moi
me dit: Je te ferai voir ce que sont ceux-ci.
10
Et l’homme qui se tenait parmi les myrtes répondit et dit: Ce sont ceux
que l’Éternel a envoyés pour se promener par la terre.
11
Et ils répondirent à l’ange de l’Éternel qui se tenait parmi les myrtes,
et dirent: Nous nous sommes promenés par la terre, et voici, toute la
terre est en repos et tranquille.
12
Et l’ange de l’Éternel prit la parole et dit: Éternel des armées,
jusques à quand n’useras-tu pas de miséricorde envers Jérusalem, et
envers les villes de Juda, contre lesquelles tu as été indigné ces
soixante-dix ans?
13
Et l’Éternel répondit à l’ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles,
des paroles de consolation.
14
Et l’ange qui parlait avec moi me dit: Crie, disant: Ainsi dit
l’Éternel des armées: Je suis jaloux d’une grande jalousie à l’égard de
Jérusalem et à l’égard de Sion;
15
et je suis courroucé d’un grand courroux contre les nations qui sont à
leur aise; car j’étais un peu courroucé, et elles ont aidé au mal.
16
C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel: Je suis revenu à Jérusalem avec
miséricorde; ma maison y sera bâtie, dit l’Éternel des armées, et le
cordeau sera étendu sur Jérusalem.
17
Crie encore, disant: Ainsi dit l’Éternel des armées: Mes villes
regorgeront encore de biens¹, et l’Éternel consolera encore Sion, et
choisira encore Jérusalem.
— ¹ ou: s’étendront à cause du bien.
|
Zacharie
est avec Aggée le porte-parole de l’Éternel auprès des fils de Juda
remontés de la captivité (Esd. 5. 1
).
Quels sont les premiers mots que l’Éternel adresse à ce peuple
par le moyen de son serviteur? «Revenez à moi…». Il faut d’abord
se repentir (Matt. 3. 2; 4. 17; Act. 2. 38
).
La promesse ne vient qu’ensuite: …«et je reviendrai à vous» (v.
3).
Les pères sont morts et avec eux les
prophètes qui, tel Jérémie, les avaient fidèlement avertis. Mais les
paroles divines, elles, n’ont pas passé; elles se sont exécutées
infailliblement (Matt. 24. 35
).
Les mauvaises voies et les mauvaises
actions de Juda ont
reçu leur châtiment, à savoir la captivité à Babylone (v. 12, fin).
Puisse cette cruelle leçon profiter aux générations suivantes!
Du v. 7 jusqu’au ch. 6, le prophète
rapporte une suite d’étranges visions. Elles ont pour thème général le
gouvernement de Dieu par le moyen des nations (le cavalier et les
chevaux) et, à l’arrière-plan, le rétablissement d’Israël (les myrtes,
allusion à la fête des tabernacles et figure de la restauration qui suit
la repentance). Car Dieu a toujours pour les siens dans l’épreuve et
dans la faiblesse, «de bonnes paroles, des paroles de consolation» (v.
13). Elles sont aussi certaines et immuables que l’annonce de ses
jugements.
|