Ézéchiel

Ézéchiel 12:1-28

Prophétie sur la déportation du roi Sédécias et d'Israël

12 Et la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :

2 « Fils d'homme, tu habites au milieu d'une maison rebelle. Ils ont des yeux pour voir, et ils ne voient pas ; ils ont des oreilles pour entendre, et ils n'entendent pas ; car ils sont une maison rebelle.

3 Et toi, fils d'homme, fais-toi un bagage de déporté, et pars en exil, de jour, sous leurs yeux. Pars en exil, du lieu où tu habites1 vers un autre lieu, sous leurs yeux. Peut-être verront-ils qu'ils sont une maison rebelle.
1 littéralement : de ton lieu.

4 Et de jour, tu mettras dehors ton bagage, comme un bagage de déporté, sous leurs yeux. Puis toi, tu sortiras sur le soir, sous leurs yeux, comme ceux qui s'en vont en captivité.

5 Perce le mur sous leurs yeux, et par là mets [ton bagage] dehors.

6 Tu le porteras sur l'épaule, sous leurs yeux ; tu le mettras dehors dans l'obscurité ; tu couvriras ton visage et tu ne verras pas le pays. Car je t'ai donné pour signe1 à la maison d'Israël. »
1 ailleurs : miracle, prodige.

7 Alors j'ai fait comme il m'avait été commandé : de jour j'ai sorti mon bagage, comme un bagage de déporté, et sur le soir, j'ai percé le mur avec la main. Je l'ai mis dehors dans l'obscurité, je l'ai porté sur l'épaule, sous leurs yeux.

8 Puis la parole de l'Éternel me fut [adressée], le matin, en disant :

9 « Fils d'homme, la maison d'Israël, la maison rebelle, ne t'a-t-elle pas dit : "Que fais-tu ?"

10 Dis-leur : "Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Cet oracle [concerne] le prince1 qui est dans Jérusalem, et toute la maison d'Israël qui est au milieu d'eux."
1 allusion au dernier roi de Juda, Sédécias, qui a régné jusqu’au moment de la prise de Jérusalem.

11 Dis : "Je suis un signe1 pour vous. Comme j'ai fait, ainsi leur sera-t-il fait : ils iront en exil [et] en captivité."
1 ailleurs : miracle, prodige.

12 Et le prince qui est au milieu d'eux portera [son bagage] sur l'épaule, dans l'obscurité, et sortira. On percera le mur pour le faire sortir par là. Il couvrira son visage afin qu'il ne voie pas le pays de ses yeux.

13 Et j'étendrai mon filet sur lui, et il sera pris dans mon piège. Et je l'amènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens, mais il ne le verra pas, et il y mourra.

14 Et tout ce qui est autour de lui, sa garde1 et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, et je tirerai l'épée après eux.
1 littéralement : aide, secours.

15 Alors ils sauront que je suis l'Éternel, quand je les aurai dispersés parmi les nations, et que je les aurai disséminés dans les pays.

16 Et je laisserai parmi eux un petit nombre d'hommes, [sauvés] de l'épée, de la famine et de la peste, afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations où ils iront. Et ils sauront que je suis l'Éternel. »

17 Puis la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :

18 « Fils d'homme, mange ton pain en tremblant, et bois ton eau dans l'agitation et l'angoisse.

19 Et dis au peuple du pays : "Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel, au sujet des habitants de Jérusalem, sur la terre d'Israël : Ils mangeront leur pain avec angoisse, et ils boiront leur eau avec stupeur, parce que leur pays sera dévasté, [vide] de tout ce qu'il contient, à cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.

20 Et les villes habitées seront rendues désertes, et le pays sera un lieu dévasté. Et vous saurez que je suis l'Éternel." »

La parole de l'Éternel s'accomplira

21 Puis la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :

22 « Fils d'homme, quel est ce proverbe que vous avez dans la terre d'Israël, qui dit : "Les jours se prolongent, et chaque vision reste sans effet1" ?
1 littéralement : toute vision a péri.

23 C'est pourquoi dis-leur : "Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus comme proverbe en Israël." Mais dis-leur : "Les jours approchent, ainsi que la réalisation de chaque vision."

24 Car il n'y aura plus aucune vision trompeuse ni divination flatteuse au milieu de la maison d'Israël.

25 Parce que je suis l'Éternel, je parlerai, et la parole que j'aurai dite sera exécutée, elle ne sera plus différée. Car dans vos jours, maison rebelle, je dirai une parole et je l'exécuterai, déclare le Seigneur, l'Éternel. »

26 Et la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :

27 « Fils d'homme, voici, la maison d'Israël dit : "La vision qu'il a est pour des jours lointains, et il prophétise pour des temps éloignés."

28 C'est pourquoi dis-leur : "Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Aucune de mes paroles ne sera plus différée. La parole que j'aurai dite sera exécutée, déclare le Seigneur, l'Éternel." »

De même que Jérémie portait un joug sur ses épaules (Jér. 28:10 jr 28.10-17) Ézéchiel est invité ici à se charger d’un bagage de déporté qui a la même signification. Ces prophètes étaient ainsi eux-mêmes des «signes» de ce que l’Éternel allait accomplir (v. 11). Enfants de Dieu, tout dans notre comportement devrait montrer notre obéissance à Dieu, notre caractère d’étrangers ici-bas, ainsi que notre prochain départ… non pas pour la captivité, mais au contraire pour notre patrie éternelle. Ézéchiel ne manque pas d’être questionné au sujet de son attitude insolite (v. 9) — comme nous le serions certainement souvent si nous étions plus fidèles. En craignant de nous singulariser, de nous faire remarquer par une ferme séparation du monde, nous perdons maintes occasions de rendre témoignage de l’espérance qui est en nous (1 Pier. 3:15 1p 3.14-16).

L’étrange prophétie du v. 13 s’est réalisée à la lettre. Sédécias aveugle n’a pu voir le pays de sa captivité (comp. Jér. 39:7 jr 39.5-8).

Les v. 26 à 28 nous font connaître les raisonnements de ceux de la maison d’Israël. N’osant pas nier la prophétie qui les condamne, ils en repoussent l’accomplissement à des temps éloignés.

Aujourd’hui aussi, de «méchants esclaves» semblent dire au Seigneur: Reviens le plus tard possible!