Jacques

Jacques 1:1-12

Salutation

1 Jacques, esclave de Dieu et du Seigneur Jésus Christ, aux douze tribus qui sont dans la Diaspora1, salut !
1 la Diaspora est la dispersion des Juifs parmi les nations, hors de la Palestine ; elle a commencé au VIe siècle av. J.-C. et s'est accentuée en 70 apr. J.-C. à la prise de Jérusalem par les Romains ; voir 1 Pierre 1:1.

« La mise à l'épreuve de votre foi produit la persévérance »

2 Estimez-le comme une parfaite1 joie, mes frères, quand vous serez en butte à diverses épreuves,
1 littéralement : toute.

3 sachant que la mise à l'épreuve de votre foi produit la persévérance.

4 Mais que la persévérance accomplisse son œuvre, afin que vous soyez accomplis et parfaits, ne manquant de rien.

Comment prier

5 Et si quelqu'un de vous manque de sagesse, qu'il demande à Dieu qui donne à tous généreusement et qui ne fait pas de reproches, et elle lui sera donnée.

6 Mais qu'il demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable à une vague de la mer que le vent agite et soulève.

7 Or1 qu'un tel homme ne pense pas qu'il recevra quoi que ce soit du Seigneur ;
1 littéralement : car.

8 il est un homme partagé dans ses pensées1, inconstant dans toutes ses voies.
1 littéralement : double d'âme.

Le pauvre et le riche

9 Or que le frère d'humble condition se glorifie dans son élévation,

10 et le riche dans son abaissement, parce qu'il passera comme la fleur de l'herbe.

11 Car le soleil s'est levé avec sa brûlante chaleur et a desséché l'herbe ; et sa fleur est tombée et la beauté de son apparence a disparu. De même aussi, le riche se flétrira dans ses voies.

12 Bienheureux est l'homme qui endure l'épreuve ! Car lorsqu'il aura été manifesté fidèle par elle, il recevra la couronne de vie que Dieu1 a promise à ceux qui l'aiment.
1 littéralement : il.

Jacques s'adresse à ses frères, chrétiens sortis du judaïsme dont ils n'ont pas encore abandonné toutes les attaches. Il les invite à considérer l'épreuve comme une parfaite joie: deux mots qui à première vue s'accordent mal ensemble. Pourtant, parmi les chrétiens hébreux certains l'avaient réalisé (Héb. 10:34 hb 10.32-36). Et cette expérience rejoint la déclaration de Paul: «Nous nous glorifions dans les afflictions sachant que l'affliction produit (cultive) la patience» (Rom. 5. 3 rm 5.1-5; comp. Col. 1:11 cl 1.9-11). Autre contradiction apparente: tandis que la patience implique l'attente de ce qu'on ne possède pas encore, Jacques ajoute: «ne manquant de rien». Ce qui peut nous faire vraiment défaut, ce ne sont pas les biens terrestres, c'est la sagesse. Alors demandons-la au Seigneur, à l'exemple du jeune Salomon (1 Rois 3:9 1r 3.5-14).

Même pauvre, un chrétien ne manque de rien puisqu'il a Jésus. Et le riche peut se réjouir dans son humiliation en communion avec Celui qui s'est anéanti et abaissé Lui-même jusqu'à la mort de la croix. Irions-nous envier ceux qui passeront comme la fleur de l'herbe? Ayons en vue la couronne de vie. Elle récompensera ceux qui auront enduré l'épreuve avec patience, autrement dit ceux qui aiment le Seigneur (fin du v. 12).