2 Samuel

2 Samuel 6:12-23

L'arche de Dieu arrive à Jérusalem, portée par les Lévites

12 Et l'on informa le roi David, en disant : « L'Éternel a béni la maison d'Obed-Édom et tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. » Alors David se mit en route et, dans la joie, fit monter l'arche de Dieu depuis la maison d'Obed-Édom jusqu'à la Cité de David.

13 Et il arriva, quand ceux qui portaient l'arche de l'Éternel avaient fait six pas, qu'il sacrifiait un taureau et une bête grasse.

14 Et David dansait de toutes ses forces devant l'Éternel. Et David était habillé d'un éphod en lin.

15 Et David et toute la maison d'Israël faisaient monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes.

16 Or comme l'arche de l'Éternel entrait dans la Cité de David, Mical, fille de Saül, regarda par la fenêtre et vit le roi David qui sautait et dansait devant l'Éternel. Et elle le méprisa dans son cœur.

17 Et ils amenèrent l'arche de l'Éternel et la placèrent dans son lieu, au milieu de la tente que David avait dressée pour elle. Et David offrit1 des holocaustes et des sacrifices de prospérité devant l'Éternel.
1 offrir sur l'autel même ; comme en Lév. 14:20.

18 Puis quand David eut achevé d'offrir1 les holocaustes et les sacrifices de prospérité, il bénit le peuple au nom de l'Éternel des armées.
1 offrir sur l'autel même ; comme en Lév. 14:20.

19 Et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, tant aux hommes qu'aux femmes, à chacun un pain1 et une ration [de vin] 2 et un gâteau de raisins. Puis tout le peuple s'en alla, chacun dans sa maison.
1 littéralement : une galette de pain. 2 ou : une ration [de viande] ; ou : un gâteau de dattes.

20 Et David s'en retourna pour bénir sa maison. Or Mical, fille de Saül, sortit à la rencontre de David et dit : « Combien s'est honoré aujourd'hui le roi d'Israël ! Il s'est découvert aujourd'hui sous les yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait sans honte un homme de rien ! »

21 Alors David dit à Mical : « [J'ai agi ainsi] devant l'Éternel qui m'a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m'établir1 comme chef sur le peuple de l'Éternel, sur Israël. Et j'ai dansé2 devant l'Éternel.
1 littéralement : commander. 2 ou : joué.

22 Et je me rendrai encore plus méprisable que cela, et je serai abaissé à mes yeux. Mais auprès des servantes dont tu as parlé, auprès d'elles, je serai honoré. »

23 Et Mical, fille de Saül, n'eut pas d'enfants jusqu'au jour de sa mort.

Touchante figure du Seigneur Jésus présent dans la maison du croyant, l'arche est restée trois mois chez Obed-Édom, apportant la bénédiction à cet homme et à sa famille. Ce qui n'a pas été sans se savoir (verset 12). Si nous vivons habituellement près du Seigneur, ceux qui nous connaissent ne manqueront pas de s'en apercevoir. Et ils voudront jouir eux aussi des bénédictions dont Il nous a fait part.

Maintenant David, qui a appris la leçon de Dieu, agit selon Sa pensée: L'arche est portée par les Lévites, qui se sont sanctifiés, et lui-même, ayant dépouillé sa majesté royale, exprime sa joie en dansant devant elle. L'Évangile nous montre, non plus l'arche, mais Jésus en personne faisant Son entrée dans cette même ville de Jérusalem au milieu de la joie de ceux qui l'acclament (Matthieu 21:9 mt 21.1-11).

Après six pas, le sacrifice était offert. On pense à la marche et au culte du chrétien. L'un et l'autre provoquent le mépris des incrédules dont Mical est la triste image. Le monde aime ce qui est élevé, brillant. Mais le croyant est heureux de s'abaisser, «d'être rendu plus vil encore» (verset 22), afin que les regards se détournent de lui et se portent sur Jésus seul (comparer Jean 3:30 j 3.23-30).