Lévitique 14:33-57; 15:1-33

Lévitique 14:33-57; 15:1-33

Loi sur la lèpre dans une maison

33 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :

34 Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan dont je vous donne la possession, et que je mette une plaie de lèpre dans une maison du pays dont vous avez la possession,

35 alors celui à qui sera la maison viendra et le fera savoir au sacrificateur, en disant : Il me semble voir comme une plaie dans ma maison.

36 Et le sacrificateur ordonnera qu'on vide la maison avant que le sacrificateur entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas rendu impur. Et après cela, le sacrificateur entrera pour voir la maison.

37 Et il regardera la plaie et voici, la plaie est dans les murs de la maison, des creux verdâtres ou rougeâtres, et ils paraissent plus enfoncés que la surface du mur.

38 Alors le sacrificateur sortira de la maison, à l'entrée de la maison, et fera fermer la maison pendant sept jours.

39 Et le septième jour, le sacrificateur retournera, et regardera, et voici, la plaie s'est étendue dans les murs de la maison.

40 Alors le sacrificateur ordonnera qu'on arrache les pierres dans lesquelles est la plaie et qu'on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.

41 Et il fera racler tout l'intérieur de la maison, et la poussière qu'on aura raclée, on la versera hors de la ville, dans un lieu impur.

42 Et l'on prendra d'autres pierres, et on les mettra à la place des [premières] pierres, et l'on prendra un autre enduit1, et on enduira la maison.
1 littéralement : poussière.

43 Et si la plaie revient et fait éruption dans la maison après qu'on aura arraché les pierres, et après qu'on aura raclé la maison, et après qu'on l'aura enduite,

44 alors le sacrificateur entrera et regardera. Et voici, la plaie s'est étendue dans la maison, c'est une lèpre maligne dans la maison : elle est impure.

45 Alors on démolira la maison, ses pierres et son bois, avec tout l'enduit1 de la maison, et on les transportera hors de la ville dans un lieu impur.
1 littéralement : poussière.

46 Et celui qui sera entré dans la maison pendant tous les jours où elle aura été fermée sera impur jusqu'au soir.

47 Et celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements et celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.

48 Mais si le sacrificateur entre, et regarde, et voici, la plaie ne s'est pas étendue dans la maison après que la maison a été enduite, le sacrificateur déclarera la maison pure, car la plaie est guérie.

49 Et il prendra, pour purifier1 la maison, deux oiseaux2, et du bois de cèdre, et de l'écarlate, et de l'hysope.
1 littéralement : purifier du péché. 2 particulièrement : petits oiseaux.

50 Et il égorgera l'un des oiseaux sur un vase d'argile, sur de l'eau vive.

51 Et il prendra le bois de cèdre, et l'hysope, et l'écarlate, et l'oiseau vivant, et il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé, et dans l'eau vive, et il fera aspersion sur la maison, sept fois.

52 Et il purifiera1 la maison avec le sang de l'oiseau, et avec l'eau vive, et avec l'oiseau vivant, et avec le bois de cèdre, et avec l'hysope, et avec l'écarlate.
1 littéralement : purifier du péché.

53 Et il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. Et il fera propitiation pour la maison et elle sera pure.

54 Telle est la loi concernant toute plaie de lèpre, et la teigne,

55 et concernant la lèpre des vêtements et des maisons,

56 et les tumeurs, et les dartres, et les taches blanchâtres,

57 pour enseigner quand il y a impureté et quand il y a pureté. Telle est la loi sur la lèpre.

Lois sur les impuretés sexuelles de l'homme et de la femme

15 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :

2 Parlez aux fils d'Israël, et dites-leur : Tout homme qui a un écoulement [venant] de sa chair, son écoulement le rend impur.

3 Et voici en quoi consiste son impureté liée à son écoulement : soit que sa chair laisse échapper son écoulement, soit que sa chair retienne son écoulement, telle est son impureté.

4 Tout lit sur lequel se sera couché celui qui est atteint d'un écoulement, sera impur, et tout objet sur lequel il se sera assis sera impur.

5 Et l'homme qui aura touché son lit lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

6 Et celui qui s'assiéra sur un objet sur lequel celui qui a l'écoulement se sera assis lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

7 Et celui qui touchera la chair de celui qui a l'écoulement lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

8 Et si celui qui a l'écoulement crache sur un [homme] qui est pur, alors celui-ci lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

9 Toute selle sur laquelle sera monté celui qui a l'écoulement sera impure.

10 Et quiconque touchera une chose quelconque qui aura été sous lui, sera impur jusqu'au soir. Et celui qui portera une de ces choses lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

11 Et quiconque aura été touché par celui qui a l'écoulement et qui n'aura pas lavé ses mains dans l'eau, lavera alors ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

12 Et le vase d'argile, qu'aura touché celui qui a l'écoulement, sera cassé, et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.

13 Et lorsque celui qui a l'écoulement sera purifié de son écoulement, alors il comptera sept jours pour sa purification. Puis il lavera ses vêtements, et il lavera sa chair dans l'eau vive, et il sera pur.

14 Et le huitième jour, il prendra pour lui deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et il viendra devant l'Éternel, à l'entrée de la tente de la Rencontre, et il les donnera au sacrificateur.

15 Et le sacrificateur les offrira, l'un en sacrifice pour le péché et l'autre en holocauste. Et le sacrificateur fera propitiation pour lui devant l'Éternel, à cause de son écoulement.

16 Et lorsqu'un homme aura un épanchement de semence, alors il lavera toute sa chair dans l'eau et il sera impur jusqu'au soir.

17 Et tout vêtement ou toute peau sur lequel il y aura de la semence sera lavé dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

18 Et [si] un homme a des relations sexuelles avec une femme, alors ils se laveront dans l'eau et ils seront impurs jusqu'au soir.

19 Et si une femme a un écoulement et que son écoulement dans sa chair soit du sang, elle sera dans l'impureté [de ses règles]1 pendant sept jours et quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir.
1 littéralement : son impureté.

20 Et tout ce sur quoi elle se sera couchée durant ses règles1 sera impur, et tout ce sur quoi elle se sera assise sera impur.
1 littéralement : son impureté.

21 Et quiconque touchera son lit lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

22 Et quiconque touchera un objet, quel qu'il soit, sur lequel elle se sera assise, lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

23 Et s'il y a quelque chose sur le lit, ou sur l'objet, quel qu'il soit, sur lequel elle se sera assise, quiconque l'aura touché sera impur jusqu'au soir.

24 Et si un homme a couché avec elle, et que l'impureté [de ses règles]1 soit sur lui, alors il sera impur sept jours, et tout lit sur lequel il se couchera sera impur.
1 littéralement : son impureté.

25 Et lorsqu'une femme a un écoulement de sang qui coule pendant de nombreux jours en dehors du temps de ses règles1, ou lorsqu'elle a l'écoulement au-delà du temps de ses règles1, tous les jours de l'écoulement de son impureté, elle est impure, comme aux jours de ses règles1.
1 littéralement : son impureté.

26 Tout lit sur lequel elle se couchera tous les jours de son écoulement sera pour elle comme le lit de ses règles1, et tout objet sur lequel elle se sera assise sera impur, selon l'impureté de ses règles1.
1 littéralement : son impureté.

27 Et quiconque aura touché ces choses sera impur, et il lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau, et il sera impur jusqu'au soir.

28 Et si elle est purifiée de son écoulement, alors elle comptera pour elle sept jours, et après, elle sera pure.

29 Et le huitième jour, elle prendra pour elle deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle les apportera au sacrificateur, à l'entrée de la tente de la Rencontre.

30 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché et l'autre en holocauste. Et le sacrificateur fera propitiation pour elle devant l'Éternel, à cause de l'écoulement de son impureté.

31 Et vous tiendrez à l'écart les fils d'Israël à cause de leurs impuretés. Ainsi ils ne mourront pas dans leurs impuretés, en souillant mon tabernacle qui est au milieu d'eux.

32 Telle est la loi pour celui qui a un écoulement ou pour celui qui a un épanchement de semence qui le rend impur,

33 et pour la femme qui souffre à cause de ses règles, et pour toute personne qui a un écoulement, soit homme1, soit femme2, et pour l'homme qui couche avec une femme impure.
1 littéralement : mâle. 2 littéralement : femelle.

La lèpre dans la maison est l'image du péché dans une assemblée ou même dans ce qui porte le nom d'Église, la chrétienté tout entière. En regardant de près l'assemblée d'Éphèse au ch. 2 de l'Apocalypse, nous y discernons, ou plutôt le Seigneur, grand Sacrificateur dont les yeux sont semblables à une flamme de feu, y discerne déjà une petite tache suspecte: l'abandon du premier amour (Apoc. 2:4 ap 2.1-7). Tout le reste semble bon: œuvres, travail, patience, mais voyez ce que devient ce petit commencement: une lèpre véritable à Pergame où certaines pierres de la maison sont atteintes de la «doctrine de Balaam», d'autres de celle des Nicolaïtes. Puis, le mal se développe comme un levain à Thyatire, à Sardes, jusqu'à ce que, à Laodicée qui représente l'état final de l'Église responsable, le Seigneur soit contraint d'annoncer: «je vais te vomir de ma bouche» (ch. 3 v. 16 ap 3.14-22). La «grande maison» de la chrétienté professante sera rejetée, démolie.

Le ch. 15 poursuit le sujet de la souillure. Sous l'image du «flux», il nous montre tout ce que, dans notre vie de tous les jours, notre détestable caractère naturel est capable de laisser échapper pour empoisonner à la fois notre entourage et nous-même. Le remède existe pour nous en purifier: c'est la sacrificature exercée en notre faveur par le Seigneur Jésus (ch. 15 v. 15, 30).