Osée 10:1-15

Osée 10:1-15

Ruine totale du royaume d'Israël (les dix tribus)

10 Israël est une vigne qui s'étend, il porte du fruit pour lui-même1. Selon l'abondance de son fruit, il a multiplié les autels. Selon la beauté de son pays, il a rendu belles ses statues.
1 ou : du fruit selon ce qu'il est.

2 Leur cœur est hypocrite1. Maintenant, ils seront tenus pour coupables. Lui-même abattra leurs autels, il détruira leurs statues.
1 ou : partagé ; littéralement : lisse, glissant.

3 Car maintenant, ils diront : « Nous n'avons pas de roi, car nous n'avons pas craint l'Éternel. Et le roi, que ferait-il pour nous ? »

4 Ils prononcent des paroles, ils jurent faussement [et] font des alliances. Aussi, le jugement poussera comme une plante vénéneuse dans les sillons des champs.

5 Les habitants de Samarie ont peur pour le veau1 de Beth-Aven. Car son peuple se lamentera à son sujet et ses Camarim2 trembleront à cause de lui, pour sa gloire, car elle s'en est allée loin de lui3.
1 ou : les veaux. 2 Camarim : sacrificateurs idolâtres ; comme en 2 Rois 23:5. 3 ou : qui s'étaient réjouis sur lui à cause de sa gloire, [seront en deuil], car il s'en est allé loin de nous.

6 On le porte aussi en Assyrie, comme une offrande pour le roi Jareb1. La honte s'emparera d'Éphraïm et Israël aura honte de son projet.
1 Jareb : il contestera.

7 Samarie est détruite, son roi est comme un fétu1 à la surface des eaux.
1 selon quelques-uns : l'écume ; ou : une bulle d'air.

8 Et les hauts lieux d'Aven, le péché d'Israël, seront détruits. Les ronces et les chardons monteront sur leurs autels. Et ils diront aux montagnes : « Couvrez-nous ! » et aux collines : « Tombez sur nous ! »

9 Dès les jours1 de Guibha, tu as péché, Israël ; là ils sont restés. La bataille contre les fils d'iniquité ne les a pas atteints à Guibha.
1 ou : Plus que dans les jours.

10 Alors, je les corrigerai à mon gré. Et des peuples seront rassemblés contre eux, quand on les enchaînera pour leurs deux iniquités.

11 Et Éphraïm est une génisse dressée, qui aime fouler le grain. Mais moi, je suis passé sur son beau cou : je ferai tirer le chariot à Éphraïm, Juda labourera et Jacob, quant à lui, hersera.

12 Semez pour vous selon la justice, moissonnez selon la piété ! Défrichez pour vous un champ nouveau1 ! [C'est] le temps de chercher l'Éternel, jusqu'à ce qu'il vienne et qu'il fasse pleuvoir la justice sur vous.
1 littéralement : Labourez pour vous un terrain fraichement labouré.

13 Vous avez labouré la méchanceté, moissonné l'iniquité, mangé le fruit du mensonge. Car tu as mis ta confiance dans ta voie, dans la multitude de tes hommes forts.

14 Alors un tumulte s'élèvera parmi ton peuple et toutes tes forteresses seront dévastées, comme Shalman a dévasté Beth-Arbel le jour de la bataille. La mère fut écrasée avec les fils.

15 Béthel vous fera de même, à cause de la méchanceté de votre méchanceté. À l'aube du jour, le roi d'Israël aura entièrement cessé d'être.

«Leur pain est pour eux-mêmes», constatait le ch. 9 v. 4 os 9.4. «Israël… porte du fruit pour lui-même», reprend notre v. 1. C’est l’occasion de nous demander à quel usage nous faisons servir ce que le Seigneur a pu nous confier: forces, intelligence, mémoire, loisirs, biens matériels… À son service, ou bien à la satisfaction de nos convoitises?

Sur un ton sarcastique, les v. 5 à 8 commentent la disparition du veau d’or de Béthel, l’émoi des sacrificateurs idolâtres et celui du peuple, puis la destruction de Samarie et la fin de son dernier roi, qui porte lui aussi le nom d’Osée. Mais nous y trouvons en outre une allusion à la détresse d’Israël traversant la détresse finale sans précédent. Le Seigneur allant à la croix citera la fin du v. 8 aux filles de Jérusalem (Luc 23:30 lc 23.26-31). «Des jours viennent…». «Ah! N’était-il pas temps encore de semer en justice pour moissonner selon la piété, de défricher un terrain neuf, de recommencer une vie, produit d’une nouvelle naissance?» (H.R.). Ce v. 12 s’adresse solennellement à tous ceux qui remettent à plus tard la question de leur salut: «C’est le temps pour chercher l’Éternel». Demain peut-être, vous ne le trouverez plus (lire És. 55:6, 7 es 55.6-7).