Jean 20:1-18

Jean 20:1-18

Résurrection de Jésus

20 Et le premier jour de la semaine1, Marie de Magdala vient au tombeau [dès] le matin, alors qu'il faisait encore sombre. Et elle voit la pierre enlevée [de l'entrée] du tombeau.
1 littéralement : le premier [jour] à partir du sabbat.

2 Alors elle court et vient à Simon Pierre et à l'autre disciple que Jésus aimait, et elle leur dit : « On a enlevé du tombeau le Seigneur et nous ne savons pas où on l'a mis. »

3 Pierre donc sortit, ainsi que l'autre disciple, et ils allèrent au tombeau.

4 Et ils couraient tous les deux ensemble, mais l'autre disciple courut en avant plus vite que Pierre et arriva le premier au tombeau.

5 Et s'étant baissé, il aperçoit les bandelettes qui étaient posées [là]. Cependant, il n'entra pas.

6 Alors Simon Pierre qui le suivait arriva aussi et entra dans le tombeau. Et il observa les bandelettes posées [là],

7 et le linge qui avait été sur sa tête, lequel n'était pas avec les bandelettes, mais roulé dans un endroit à part.

8 C'est alors que l'autre disciple, qui était arrivé le premier au tombeau, entra aussi. Et il vit et crut.

9 Car ils n'avaient pas encore compris1 l'Écriture [qui dit] que Jésus2 devait ressusciter d'entre les morts.
1 littéralement : connu. 2 littéralement : il.

10 Puis les disciples s'en retournèrent chez eux.

Apparition de Jésus à Marie de Magdala

11 Mais Marie se tenait dehors, près du tombeau, et pleurait. Alors qu'elle pleurait, elle se baissa vers l'intérieur du tombeau.

12 Et elle voit deux anges [habillés] de blanc, assis l'un à la tête et l'autre aux pieds, là où le corps de Jésus avait été couché.

13 Et ils lui disent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur dit : « Parce qu'on a enlevé mon Seigneur et je ne sais pas où on l'a mis. »

14 Ayant dit cela, elle se retourna et voit Jésus qui se tenait là ; mais elle ne savait pas que c'était Jésus.

15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Elle, pensant que c'était le jardinier, lui dit : « Seigneur1, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis et moi, je le prendrai. »
1 plutôt : Monsieur.

16 Jésus lui dit : « Marie ! » Elle, s'étant retournée, lui dit en hébreu : « Rabboni ! », ce qui veut dire : Maître1.
1 maître qui enseigne.

17 Jésus lui dit : « Ne me retiens pas1, car je ne suis pas encore monté vers le2 Père. Mais va vers mes frères et dis-leur : je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. »
1 ou : Ne me touche pas. 2 plusieurs manuscrits portent : mon.

18 Marie de Magdala vint1 annoncer aux disciples qu'elle a vu le Seigneur et qu'il lui a dit ces choses.
1 littéralement : vient.

La première personne qui se hâte vers le sépulcre dans ce glorieux matin de la Résurrection, c'est Marie de Magdala, cette femme dont le Seigneur avait chassé sept démons (Marc 16:9 mc 16.9-13). Mais elle a été devancée puisque la pierre est déjà roulée. Elle avertit Pierre et Jean qui à leur tour courent au tombeau, y trouvent les preuves éclatantes de la résurrection et s'en retournent chez eux. Marie, elle, ne peut pas s'en aller. Toute à la pensée de retrouver son Seigneur bien-aimé (v. 13), même la présence des anges ne paraît pas la surprendre.

Jésus ne peut pas laisser une telle affection sans réponse. Mais combien les pensées de Marie sont dépassées! C'est un Sauveur vivant qui vient à elle, l'appelle par son nom et lui confie un message de la plus haute valeur. Car «l'attachement personnel à Christ est le moyen d'avoir une intelligence réelle» (J.N.D.). Jésus charge Marie d'annoncer à ses «frères» que sa croix, loin de l'avoir séparé d'eux, est à la base de liens tout nouveaux. Fait inestimable, son Père est devenu notre Père et son Dieu, notre Dieu. Jésus nous a placés pour toujours dans ces relations bienheureuses pour la joie de son propre cœur, pour celle du Père, et pour la nôtre (Ps. 22:23 ps 22.20-25; Héb. 2:11, 12 hb 2.10-13).