Josué 15:20-63; 16:1-10

Josué 15:20-63; 16:1-10

20 Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Juda, selon leurs familles.

21 Les villes [situées] à l'extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d'Édom, dans le Néguev, étaient : Kabtseël et Éder, et Jagur,

22 et Kina, et Dimona, et Adhada,

23 et Kédesh, et Hatsor, et Jithnan,

24 Ziph, et Télem, et Bealoth,

25 et Hatsor la neuve, et Kerijoth-Hetsron — c'est Hatsor1
1 plusieurs lisent : et Kerijoth — Hetsron, c'est Hatsor.

26 Amam, et Shema, et Molada,

27 et Hatsar-Gadda, et Heshmon, et Beth-Péleth,

28 et Hatsar-Shual, et Beër-Shéba, et Biziothia ;

29 Baala, et Ijim, et Étsem,

30 et Eltholad, et Kesil, et Horma,

31 et Tsiklag, et Madmanna, et Sansanna,

32 et Lebaoth, et Shilkhim, et Aïn, et Rimmon. Toutes les villes [étaient au nombre de] 29, avec leurs hameaux.

33 Dans le Bas-Pays : Eshtaol et Tsorha, et Ashna,

34 et Zanoakh, et En-Gannim, Tappuakh et Énam,

35 Jarmuth et Adullam, Soco et Azéka,

36 et Shaaraïm, et Adithaïm, et Guedéra, et Guedérothaïm, [soit] 14 villes et leurs hameaux ;

37 Tsenan et Hadasha, et Migdal-Gad,

38 et Dilhan, et Mitspé, et Joktheël,

39 Lakis et Botskath, et Églon,

40 et Cabbon, et Lakhmas, et Kithlish,

41 et Guedéroth, Beth-Dagon et Naama, et Makkéda, [soit] 16 villes et leurs hameaux ;

42 Libna et Éther, et Ashan,

43 et Jiphtah, et Ashna, et Netsib,

44 et Kehila, et Aczib, et Marésha, [soit] 9 villes et leurs hameaux ;

45 Ékron et les villages qui en dépendent1 et ses hameaux ;
1 littéralement : ses filles ; ici et ailleurs.

46 depuis Ékron et vers l'ouest, toutes celles qui étaient à côté d'Asdod et leurs hameaux ;

47 Asdod, les villages qui en dépendent, et ses hameaux ; Gaza, les villages qui en dépendent, et ses hameaux, jusqu'au torrent d'Égypte, et la Grande Mer et [ses] côtes.

48 Et dans la montagne : Shamir et Jatthir, et Soco,

49 et Danna, et Kiriath-Sanna, qui est Debir,

50 et Anab, et Eshtemo, et Anim,

51 et Goshen, et Holon, et Guilo, [soit] 11 villes et leurs hameaux ;

52 Arab et Duma, et Éshean,

53 et Janum, et Beth-Tappuakh, et Aphéka,

54 et Humta, et Kiriath-Arba, qui est Hébron, et Tsihor, [soit] 9 villes et leurs hameaux ;

55 Maon, Carmel et Ziph, et Juta,

56 et Jizreël, et Jokdeam, et Zanoakh,

57 Kaïn, Guibha1 et Thimna, [soit] 10 villes et leurs hameaux ;
1 Guibha : colline.

58 Halkhul, Beth-Tsur et Guedor,

59 et Maarath, et Beth-Anoth, et Elthekon, [soit] 6 villes et leurs hameaux ;

60 Kiriath-Baal, qui est Kiriath-Jéarim, et Rabba, [soit] 2 villes et leurs hameaux.

61 Dans le désert : Beth-Araba, Middin et Secaca,

62 et Nibshan, et Ir-Hammélakh1, et En-Guédi, [soit] 6 villes et leurs hameaux.
1 ou : la ville du sel.

63 Mais les fils de Juda ne purent pas déposséder les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem. Et les Jébusiens ont habité à Jérusalem avec les fils de Juda jusqu'à ce jour.

L'héritage des fils de Joseph

16 Et le lot pour les fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain [près] de Jéricho jusqu'aux eaux de Jéricho, vers le [soleil] levant, [vers] le désert qui monte de Jéricho à la montagne de Béthel.

2 Et la frontière1 sortait de Béthel vers Luz et passait vers la frontière de l'Arkite, à Ataroth.
1 littéralement : elle.

3 Et elle descendait vers l'ouest, à la frontière des Japhlétiens, jusqu'à la frontière de Beth-Horon la Basse et jusqu'à Guézer, et elle aboutissait à la mer.

4 Et les fils de Joseph, Manassé et Éphraïm, eurent [cela pour] héritage.

L'héritage d'Éphraïm

5 Et le territoire des fils d'Éphraïm était [ainsi], selon leurs familles : la frontière de leur héritage vers le [soleil] levant était Ataroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon la Haute.

6 Et la frontière sortait à l'ouest vers Micmethath, au nord, et la frontière tournait vers le [soleil] levant jusqu'à Thaanath-Silo et la dépassait vers le [soleil] levant, vers Janokha.

7 Et elle descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et atteignait Jéricho, et aboutissait au Jourdain.

8 Depuis Tappuakh, la frontière allait vers l'ouest, au torrent de Kana, et aboutissait à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Éphraïm, selon leurs familles,

9 avec les villes qui furent réservées aux fils d'Éphraïm, au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes ces villes et leurs hameaux.

10 Mais ils ne dépossédèrent pas les Cananéens qui habitaient à Guézer. Et les Cananéens ont habité au milieu d'Éphraïm jusqu'à ce jour, mais ils ont été soumis au tribut.

Le moment tant attendu est arrivé où Israël peut prendre possession de son héritage. Juda est le premier à recevoir son lot, détaillé ville par ville comme pour souligner l'intérêt que l'Éternel attache à chaque parcelle de ce pays qui est le sien. Ayons, nous aussi, une vision toujours plus large du peuple de Dieu, en particulier pour l'embrasser dans nos prières.

Hélas! À la fin de chaque délimitation nous allons trouver une restriction, un mais. La victoire n'est pas complète. Juda ne parvient pas à déposséder les Jébusiens (v. 63). Jusqu'au règne de David, ceux-ci conserveront une place forte à Jérusalem: la forteresse de Sion (2 Sam. 5:6-7 2s 5.6-10). Éphraïm n'est pas davantage capable de déposséder le Cananéen de Guézer (ch. 16 v. 10). Asservis au tribut, ces vaincus ne sont-ils pas bien inoffensifs? Au contraire, comme l'a annoncé Moïse, ils vont constituer des pièges au milieu d'Israël, entraînant celui-ci au mal et à l'idolâtrie. Qu'en est-il de notre cœur, chers enfants de Dieu? Est-ce que nous n'y tolérons pas certains «ennemis» qui ne nous semblent pas dangereux? Nous sommes habitués à leur présence; il nous en coûterait de les juger. Que le Seigneur nous en donne le courage pour que lui soit seul à régner sur notre cœur! (Rom. 6:12... rm 6.3-14).