Nombres 13:1-25

Nombres 13:1-25

Envoi des espions pour explorer le pays

13 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant :

2 Envoie des hommes et ils exploreront le pays de Canaan que je donne aux fils d'Israël. Vous enverrez un homme [issu] de chacune des tribus de leurs pères, tous des princes parmi eux.

3 Et Moïse les envoya depuis le désert de Paran, selon le commandement de l'Éternel. Tous ces hommes étaient des chefs des fils d'Israël.

4 Et voici leurs noms : pour la tribu de Ruben, Shammua, fils de Zaccur ;

5 pour la tribu de Siméon, Shaphath, fils de Hori ;

6 pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ;

7 pour la tribu d'Issacar, Jighal, fils de Joseph ;

8 pour la tribu d'Éphraïm, Osée, fils de Nun ;

9 pour la tribu de Benjamin, Palti, fils de Raphu ;

10 pour la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi ;

11 pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;

12 pour la tribu de Dan, Ammiel, fils de Guemalli ;

13 pour la tribu d'Aser, Sethur, fils de Micaël ;

14 pour la tribu de Nephthali, Nakhbi, fils de Vophsi ;

15 pour la tribu de Gad, Gueuël, fils de Maki.

16 Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorer le pays. Et Moïse appela Osée1, fils de Nun, [du nom de] Josué2.
1 hébreu : Hoshéa, délivrance. 2 hébreu : Jehoshua, l'Éternel [est] sauveur.

17 Et Moïse les envoya pour explorer le pays de Canaan et il leur dit : Montez de ce côté, par le Néguev1, et vous monterez [dans] la montagne,
1 nom de la contrée située au sud de Juda, vers le désert.

18 et vous verrez le pays, ce qu'il est, et le peuple qui l'habite, s'il est fort ou faible, s'il est en petit nombre ou en grand nombre.

19 Et [vous verrez] quel est le pays où il habite, s'il est bon ou mauvais, et quelles sont les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans des camps ou dans des villes fortifiées.

20 Et [vous verrez] quel est le pays, s'il est fertile ou pauvre1, s'il y a des arbres ou s'il n'y en a pas. Ayez bon courage et prenez du fruit du pays. Or c'était le temps des premiers raisins.
1 littéralement : gras ou maigre.

21 Et ils montèrent et explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, quand on va à1 Hamath.
1 ou : à l'entrée de.

22 Et ils montèrent par le Néguev et vinrent jusqu'à Hébron ; et là étaient Akhiman, Shéshaï et Thalmaï, les enfants d'Anak. Et Hébron avait été construite 7 ans avant Tsoan en Égypte.

23 Et ils vinrent jusqu'à la vallée1 d'Eshcol2 et là ils coupèrent un sarment avec une grappe de raisin, et ils le portèrent à deux au moyen d'une perche ; [ils prirent] aussi des grenades et des figues.
1 ou : torrent. 2 Eshcol : grappe.

24 On appela ce lieu-là vallée1 d'Eshcol2, à cause de la grappe que les fils d'Israël y coupèrent.
1 ou : le torrent. 2 Eshcol : grappe.

25 Et ils revinrent de l'exploration du pays au bout de 40 jours.

Le peuple approche du pays de la promesse. Moïse envoie douze hommes en éclaireurs avec pour mission d'explorer le pays et d'en rapporter à la fois des renseignements et des fruits. 40 jours sont nécessaires pour accomplir cette reconnaissance. Les espions montent à Hébron, lieu que nous connaissons déjà: c'est là qu'Abraham a acheté pour sépulture la caverne de Macpéla. Ils rapportent une grappe si lourde que deux hommes sont nécessaires pour la porter.

Le pays de la promesse pour nous, c'est le ciel. Comme le peuple, nous sommes encore dans le désert, image de ce monde. Nous n'avons pas vu l'héritage dans lequel Dieu veut nous faire entrer. Mais quelqu'un le connaît et peut nous en parler. C'est le Saint Esprit, qui nous entretient des sujets célestes. De même que la grappe d'Eshcol apportait une preuve palpable de la richesse du pays, l'Esprit nous donne des «arrhes», c'est-à-dire l'avant-goût des joies du ciel. Il nous fait connaître les choses de Dieu (1 Cor. 2:12 1cr 2.6-16). Il prend ce qui est à Christ et nous le communique (Jean 16:14 j 16.12-15). Alors que nous sommes encore dans un monde qui moralement est un désert pour l'âme, nous pouvons être occupés déjà de Celui que nous n'avons pas vu, mais que nous aimons (1 Pier. 1:8 1p 1.3-9).