Zacharie

Zacharie 6:1-15

Huitième vision : Les quatre chars

6 Puis de nouveau je levai les yeux et je vis et voici, [il y avait] quatre chars qui sortaient d'entre deux montagnes, et les montagnes étaient des montagnes de bronze.

2 Au premier char il y avait des chevaux roux et au deuxième char, des chevaux noirs,

3 et au troisième char, des chevaux blancs, et au quatrième char, des chevaux bigarrés, vigoureux1.
1 ou : rouges.

4 Et je pris la parole et je dis à l'ange qui parlait avec moi : « Que sont ceux-là, mon seigneur ? »

5 Et l'ange répondit et me dit : « Ce sont les quatre esprits des cieux qui sortent après s'être tenus devant le Seigneur de toute la terre.

6 Le char1 auquel sont [attelés] les chevaux noirs sort vers le pays du nord ; et les blancs sortent après eux ; et les bigarrés sortent vers le pays du sud ;
1 littéralement : Celui.

7 et les vigoureux sortent et cherchent à s'en aller pour parcourir la terre. Et il dit : « Allez, parcourez la terre ! » Et ils parcoururent la terre.

8 Et il me cria et me parla, en disant : « Regarde ! Ceux qui sont sortis vers le pays du Nord ont apaisé mon esprit1 dans le pays du Nord. »
1 ou : ont satisfait ma colère.

Instructions et promesses en vue de reconstruire le Temple de l'Éternel

9 Puis la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :

10 « Prends [des dons] de la part des déportés, de Heldaï et de Tobija et de Jedahia. Et viens, toi, en ce même jour, et entre dans la maison de Josias, fils de Sophonie, là où ils viennent [d'arriver] de Babylone.

11 Et tu prendras de l'argent et de l'or, et tu [en] feras des couronnes1 et tu [les] mettras sur la tête de Joshua, fils de Jotsadak, le grand sacrificateur.
1 proprement : une tiare composée de plusieurs couronnes.

12 Puis tu lui parleras, en disant : "Ainsi parle l'Éternel des armées, en disant : Voici un homme dont le nom est Germe, et il germera de son propre lieu1 et construira le Temple de l'Éternel.
1 littéralement : de dessous lui.

13 Et c'est lui qui construira le Temple de l'Éternel et c'est lui qui sera revêtu de1 gloire. Et il s'assiéra et règnera sur son trône et sera sacrificateur sur son trône. Et un conseil2 de paix sera entre eux deux."
1 littéralement : portera la. 2 ou : un plan.

14 Et les couronnes1 seront pour Hélem et pour Tobija, et pour Jedahia, et pour Hen, fils de Sophonie, pour mémorial dans le Temple de l'Éternel.
1 proprement : une tiare composée de plusieurs couronnes.

15 Alors ceux qui sont éloignés viendront et construiront le Temple de l'Éternel ; et vous saurez que l'Éternel des armées m'a envoyé vers vous. Et [cela] arrivera, si vous écoutez attentivement la voix de l'Éternel votre Dieu. »

La huitième et dernière vision nous rappelle la première (ch. 1 za 1.7-13). À cette différence près qu’ici les chevaux sont attelés à des chars (les quatre empires) s’élançant d’entre les montagnes d’airain (la stabilité du gouvernement de Dieu). Sous l’image des chevaux vigoureux, on peut identifier Rome cherchant à étendre sa domination sur toute la terre (et Dieu s’en est servi pour que l’Évangile soit prêché à toute la terre habitée).

Les v. 9 à 15 nous présentent trois voyageurs venus de Babylone pour aider leurs frères par des dons et des encouragements. Les noms de ces hommes sont significatifs. Heldaï: endurant (nommé ensuite Hélem: la force), avec Tobija: l’Éternel est bon, et Jedahia: l’Éternel sait, sont reçus par Josias: l’Éternel supporte, appelé au v. 14 Hen (c’est-à-dire la grâce). Mais le personnage central est Joshua, autrement dit Jésus, Dieu Sauveur, dont Il est ici le type, car il réunit en sa personne la sacrificature et la royauté. Au jour de sa gloire le Seigneur attribuera aux siens ce que par pure grâce ils auront préparé pour Lui (Luc 19:24-26 lc 19.11-27). Ces couronnes qui toutes Lui reviennent (v. 11), il les décernera aux humbles fidèles qui l’auront honoré dans le temps où Il était méprisé (v. 14). En ferez-vous partie, pour pouvoir les mettre à ses pieds (Apoc. 4:10 ap 4.8-11)?