Zacharie

Zacharie 4:1-14

Cinquième vision : Le chandelier d'or et les deux oliviers

4 Puis l'ange qui parlait avec moi revint et me réveilla comme un homme qu'on réveille de son sommeil.

2 Et il me dit : « Que vois-tu ? » Et je dis : « Je vois et voici, [c'est] un chandelier tout en or, avec son réservoir [d'huile] à son sommet et ses sept lampes sur lui, sept [lampes] et sept1 conduits pour les lampes qui sont à son sommet.
1 littéralement : sept et sept ; on peut aussi traduire : sept conduits pour chaque lampe.

3 Et [je vois] deux oliviers à côté de lui, l'un à la droite du réservoir, et l'autre à sa gauche. »

4 Puis je pris la parole et répondis à l'ange qui parlait avec moi, en disant : « Que sont ces choses, mon seigneur ? »

5 Et l'ange qui parlait avec moi répondit et me dit : « Ne sais-tu pas ce que sont ces choses ? » Et je dis : « Non, mon seigneur. »

6 Et il répondit et me parla, en disant : « Voici la parole de l'Éternel [adressée] à Zorobabel, qui dit : "Ni par la force ni par la puissance, mais par mon Esprit, dit l'Éternel des armées.

7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? [Tu deviendras] une plaine. Et il fera sortir la pierre du faîte avec de fortes acclamations : 'Grâce, grâce pour1 elle !'" »
1 littéralement : à.

8 Puis la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :

9 « Les mains de Zorobabel ont posé les fondations de cette Maison, et ses mains l'achèveront. Et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé vers vous.

10 Car qui a méprisé le jour des petites choses ? Or ils se réjouiront, ces sept-là, et verront le [fil à] plomb1 dans la main de Zorobabel. Ce sont là les yeux de l'Éternel qui parcourent toute la terre2. »
1 littéralement : la pierre d'étain. 2 ou : tout le pays.

11 Et je répondis et lui dis : « Que sont ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche ? »

12 Puis je répondis une seconde fois et lui dis : « Que sont les deux branches des oliviers qui, par le moyen1 des deux conduits en or, déversent l'huile dorée2 [venant] de ces branches3 ? »
1 littéralement : à côté. 2 littéralement : l'or. 3 littéralement : d'elles.

13 Alors il me parla, en disant : « Ne sais-tu pas ce qu'elles sont ? » Et je dis : « Non, mon seigneur. »

14 Et il dit : « Ce sont les deux fils de l'huile1 qui se tiennent auprès du Seigneur de toute la terre. »
1 c.-à-d. : deux hommes oints d'huile ; il s'agit sans doute de Joshua et Zorobabel.

Par ses questions, Zacharie se range parmi les prophètes qui, selon 1 Pier. 1:10, 11 1p 1.10-12, sondaient diligemment leurs propres écrits. Ils y cherchaient Celui qui nous a été maintenant révélé dans ses souffrances et dans ses gloires (par ex. ch. 13 v. 5 à 7 za 13.5-7 et ch. 6 v. 13 za 6.9-13). Que de figures de Christ nous avons dans ce chapitre! Il est le vrai chandelier d’or, la lumière du monde (Jean 8:12 j 8.12-14). Il est également le divin Zorobabel, garant de la bénédiction de son peuple. Au chap. 3 v. 9 za 3.8-10, Il était la pierre de fondation. Nous le voyons ici pierre de faîte, clé de voûte de l’édifice. Autrement dit, c’est Lui qui commence et qui achève en grâce l’œuvre de la Maison de Dieu (Esd. 3:10 ed 3.10-13; 5:15, 16 ed 5.13-17).

Quant aux sept lampes du saint chandelier, nous aimons y voir les croyants (Apoc. 1:20 fin ap 1.17-20). Eux aussi sont appelés «la lumière du monde» (lire Matt. 5:14-16 mt 5.13-16). Et cette lumière est alimentée par le Saint Esprit (l’huile), seule source divine pour l’activité du racheté. «Ni par force, ni par puissance, mais par mon Esprit», dit l’Éternel (Ps. 44:6-9 ps 44.5-9). Quand nous réalisons notre incapacité, Dieu se plaît à agir et à écarter toute «montagne» de notre chemin (v. 7; Matt. 17:20 mt 17.14-20). Ne méprisons donc pas le jour actuel «des petites choses» (v. 10); il peut être celui d’une grande foi et d’un grand dévouement.