Psaumes

Psaume 132

Psaume 132

À cause de David, l'Éternel bénira Sion

1 Cantique des degrés.
Éternel, souviens-toi de David [et] de toutes ses afflictions,

2 Comment il a juré à l'Éternel [et] fait un vœu au Puissant de Jacob :

3 Certainement je n'entrerai pas dans l'habitation1 de ma maison, certainement je ne monterai pas2 sur le lit où je couche,
1 littéralement : tente. 2 littéralement (hébraïsme) : Si j'entre dans l'habitation de ma maison, si je monte.

4 Certainement je ne permettrai pas1 à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
1 littéralement (hébraïsme) : Si je permets.

5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob !

6 Voici, nous avons entendu parler d'elle1 à Éphrata, nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar2.
1 c.-à-d. : de l'arche. 2 ou : de la forêt ; selon quelques-uns, Jaar serait employé ici poétiquement pour Kiriath-Jéarim.

7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds !

8 Lève-toi, Éternel, pour [entrer dans] ton repos, toi et l'arche de ta force !

9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice et que tes saints1 chantent de joie !
1 ailleurs : hommes pieux ; voir la note à 2 Chron. 6:41, 42.

10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint !

11 L'Éternel a juré à David [en] vérité, il n'y reviendra pas : Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.

12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.

13 Car l'Éternel a choisi Sion ; il l'a désirée pour être son habitation :

14 C'est ici mon lieu de repos pour toujours ; ici j'habiterai, car je l'ai désirée.

15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres.

16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs et ses saints1 exulteront en chantant de joie.
1 ailleurs : hommes pieux ; voir la note à 2 Chron. 6:41, 42.

17 Là je ferai germer la corne de1 David ; j'ai préparé2 une lampe pour mon Oint.
1 littéralement : une corne pour. 2 selon d'autres : je préparerai.

18 Je revêtirai de honte ses ennemis et sur lui fleurira sa couronne1.
1 ailleurs aussi : diadème.

Ce beau cantique évoque le jour où le roi David fit monter l'arche à Jérusalem (2 Samuel 6:17 2s 6.12-19). Plus tard, lors de la consécration du Temple, Salomon termina sa prière par les versets 8 à 10 (2 Chroniques 6:41, 42 2ch 6.40-42). Prophétiquement, ce psaume correspond à l'introduction du Règne millénaire. Dieu entrera dans son repos (verset 14); le monde entier sera béni et se réjouira (versets 15, 16); Christ, le vrai Fils de David, recevra la couronne universelle (versets 17, 18). Les promesses inconditionnelles de Dieu s'accompliront en Lui, par Lui et pour Lui.

Mais, remarquons-le bien, elles sont la conséquence de «toutes Ses afflictions» (verset 1er; comparer 1 Chroniques 22:14 1ch 22.11-16; David est un type de Christ, Roi rejeté, tandis que Salomon représente le Messie dans sa gloire). C'est parce que Christ a souffert qu'il sera ainsi exalté et c'est parce qu'Il a connu ici-bas le travail douloureux de son âme que la terre jouira du repos de Dieu.

Rapprochons respectivement les versets 2 et 11, 5 et 13, 8 et 14, 9 et 16, 10 et 17, 18. Nous constatons que ce fidèle, qui a eu à cœur la gloire de Dieu, obtient point par point des exaucements dépassant toutes ses espérances. Il a affaire à Celui qui peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons (Éphésiens 3:20 ep 3.20-21).