Jérémie

Jérémie 29:1-14

Lettre de Jérémie aux Juifs déportés à Babylone

29 Et voici les termes1 de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem au reste des anciens de la captivité2 et aux sacrificateurs, et aux prophètes, et à tout le peuple que Nebucadnetsar avait déportés de Jérusalem à Babylone.
1 littéralement : paroles. 2 ailleurs aussi : déportation.

2 [C'était] après que furent sortis de Jérusalem le roi Jéconias et la reine, et les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem, et les artisans1, et les forgerons2.
1 ou : charpentiers. 2 ou : serruriers.

3 [Cette lettre fut remise] entre les mains d'Elhasça, fils de Shaphan, et de Guemaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoya à Babylone vers Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle disait :

4 « Ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les exilés que j'ai déportés de Jérusalem à Babylone :

5 Construisez des maisons et habitez-les ! Et plantez des jardins et mangez-en les fruits !

6 Prenez des femmes et engendrez des fils et des filles, et prenez des femmes pour vos fils, et donnez vos filles à des maris, et qu'elles donnent naissance à des fils et à des filles ! Et multipliez-vous là-bas et ne diminuez pas !

7 Et cherchez la paix de la ville où je vous ai déportés et priez l'Éternel pour elle ! Car dans sa paix sera votre paix.

8 « En effet, ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël : Que vos prophètes qui sont au milieu de vous et vos devins ne vous séduisent pas, et n'écoutez pas les rêves que vous vous plaisez à rêver1 !
1 ou : que vous faites rêver.

9 Car c'est avec mensonge qu'ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Éternel.

10 Mais ainsi dit l'Éternel : C'est bien lorsque 70 ans seront accomplis pour Babylone que j'interviendrai en votre faveur et que j'accomplirai envers vous ma bonne parole pour vous faire revenir dans ce lieu.

11 Car moi, je connais les pensées que je pense à votre égard, déclare l'Éternel, pensées de paix et non de malheur, pour vous donner un avenir et une espérance.

12 Et vous m'invoquerez, et vous irez, et vous me supplierez, et je vous écouterai.

13 Et vous me rechercherez et vous me trouverez. Car vous me chercherez de tout votre cœur

14 et je me ferai trouver à vous, déclare l'Éternel. Et je rétablirai vos déportés1, et je vous rassemblerai d'entre toutes les nations et de tous les lieux où je vous aurai chassés, déclare l'Éternel, et je vous ferai retourner au lieu d'où je vous ai déportés.
1 ici et ailleurs, littéralement : tournerai votre captivité ; mettant fin à celle-ci pour amener la restauration du peuple ; comme en Deut. 30:3.

Jérémie a confié à deux voyageurs une lettre pour Babylone. Elle est destinée à ceux, de toutes les classes du peuple, qui avaient déjà été déportés sous le règne précédent. Le ton de cette lettre est tout différent de celui que prend le prophète quand il s'adresse au peuple resté à Jérusalem. À eux il peut exprimer de la part de l'Éternel des «pensées de paix et non de mal», des consolations, des encouragements et de touchantes promesses.

De même qu'Israël à Babylone, le chrétien est un étranger sur la terre. Sa bourgeoisie est dans les cieux (Phil. 3:20 ph 3.17-21). Il attend l'accomplissement de la promesse qui l'introduira dans sa vraie Patrie. La «bonne parole» de Dieu lui garantit «un avenir et une espérance» (v. 10 et 11). Toutefois elle ne fixe pas, comme à ces déportés, le moment exact où cette espérance bienheureuse se réalisera. Le Seigneur désire en effet que nous l'attendions continuellement. Et, jusqu'à l'heureux moment de son retour, rappelons-nous que nous avons aussi des devoirs vis-à-vis de notre ville ou de notre village (v. 7): Procurer la paix (comp. Matt. 5:9 mt 5.1-12), penser au vrai bien des âmes et prier pour ceux avec lesquels nous vivons.