Ésaïe

Ésaïe 46:1-13

Chute des dieux de Babylone – Dieu soutient et délivre son peuple

46 Bel s'est affaissé, Nébo se courbe. Leurs statues ont été [mises] sur les animaux et sur le bétail. Celles que vous portiez sont [maintenant] chargées, [elles sont devenues] un fardeau pour la [bête] fatiguée !

2 Ils se sont courbés, ils se sont affaissés ensemble ; ils n'ont pas pu sauver leur fardeau ; eux-mêmes1 sont allés en captivité.
1 littéralement : leur âme.

3 Écoutez-moi, maison de Jacob, et [vous,] tout le restant de la maison d'Israël, vous qui avez été pris en charge dès le ventre [maternel] [et] qui avez été portés dès l'utérus !

4 Jusqu'à votre vieillesse, je suis le Même1, et jusqu'aux cheveux blancs, moi, je [vous] porterai. Moi, je l'ai fait, et moi, je [vous] soutiendrai, et moi, je [vous] porterai et je [vous] délivrerai.
1 je suis le Même, ou : moi, le Même ; employé comme un vrai nom de Dieu.

5 À qui me comparerez-vous et me rendrez-vous égal et me ferez-vous ressembler pour que nous soyons semblables ?

6 Ils dépensent1 l'or de la bourse et pèsent l'argent à la balance ; ils embauchent un orfèvre pour qu'il en fasse un °dieu ; ils se prosternent, oui, ils l'adorent.
1 littéralement : versent.

7 Ils le chargent sur l'épaule, ils le portent et le posent à sa place ; et il se tient debout, il ne quitte pas sa place. On crie bien vers lui, mais il ne répond pas, il ne les sauve pas de leur détresse.

8 Souvenez-vous de cela et soyez des hommes ! Rappelez-le à votre esprit1, transgresseurs !
1 littéralement : cœur.

9 Souvenez-vous des premières choses, [celles] d'autrefois ! Car je suis °Dieu et il n'y en a pas d'autre ; [je suis] Dieu et il n'y en a aucun comme moi.

10 Je déclare dès le commencement ce qui sera à la fin et, depuis les temps anciens, ce qui n'a pas été fait, en disant : « Mon dessein s'accomplira et je ferai tout ce qui me plaît. »

11 J'appelle du levant un oiseau de proie, d'un pays lointain l'homme [chargé] de [réaliser] mon dessein. Oui, je l'ai dit, oui, je ferai que cela arrivera ; je me le suis proposé, oui, je l'effectuerai.

12 Écoutez-moi, vous au cœur dur1, qui êtes éloignés de la justice !
1 littéralement : puissants de cœur.

13 J'ai fait approcher ma justice ; elle ne sera pas éloignée et mon salut ne tardera pas. Et je mettrai le salut dans Sion [et] ma gloire sur Israël.

Le prophète poursuit sa comparaison par un nouveau tableau saisissant. D'un côté, de vaines idoles qui sont des fardeaux pesants pour ceux qui s'en chargent! De l'autre, un Dieu puissant et fidèle qui s'est au contraire lui-même chargé de son peuple du début à la fin de son histoire (v. 3; Deut. 1:31 dt 1.21-36 et 32:11, 12 dt 32.7-14). À cette position privilégiée, Israël a préféré le service ingrat de faux dieux impuissants et ridicules (v. 6 et 7). Mais ces derniers l'ont fait lourdement trébucher, l'écrasant sous leur poids, et ils vont être finalement la cause de sa captivité. Moralement il en est toujours ainsi. Les idoles les plus nobles selon le monde (celles-ci sont en or et en argent, alors que celles du ch. 44 es 44.13-18 n'étaient qu'en bois) conduisent infailliblement ceux qui les servent à leur ruine finale. Et combien est grand le pouvoir qu'exerce l'or sur le cœur humain. Mais, en contraste, que nous propose le Seigneur? Nous confier en lui dès notre jeunesse; continuer à nous reposer sur lui d'année en année tout au long de notre vie; enfin, si nous devons parvenir à l'âge où les forces déclinent, jouir encore de cette belle promesse: «Jusqu'à votre vieillesse je suis le Même, et jusqu'aux cheveux blancs, je vous porterai» (v. 4).