Ésaïe

Ésaïe 14:1-27

Délivrance future d'Israël

14 Car l'Éternel aura compassion de Jacob et choisira encore Israël et leur accordera le repos sur leur terre. Et l'étranger se joindra à eux et ils seront rattachés à la maison de Jacob.

2 Et les peuples les prendront et les feront venir à leur lieu, et la maison d'Israël prendra possession d'eux, sur la terre de l'Éternel, pour [être] des serviteurs et des servantes. Et ils feront prisonniers ceux qui les avaient faits prisonniers et domineront sur ceux qui les avaient opprimés.

Deuxième prophétie sur Babylone

3 Alors il arrivera, le jour où l'Éternel te donnera du repos après tes peines et ton tourment et le dur service auquel on t'a asservi,

4 que tu prononceras ce cantique sentencieux1 sur le roi de Babylone, et tu diras : « Comment l'oppresseur a-t-il cessé ? Comment la tyrannie a-t-elle pris fin ?
1 ce cantique est formé des versets 4b à 20.

5 L'Éternel a brisé le bâton des méchants, le sceptre de ceux qui dominent.

6 Celui qui dans sa fureur frappait les peuples de coups incessants, dominant les nations dans sa colère, est poursuivi sans répit.

7 Toute la terre est en repos [et] tranquille ; on éclate en cris de joie.

8 Même les cyprès [et] les cèdres du Liban se réjouissent à ton sujet, [en disant] : "Depuis que tu es tombé, le destructeur1 n'est plus monté contre nous !"
1 ou : le bûcheron.

9 Le Shéol1 d'en bas s'émeut pour toi, te rencontrant à ta venue, réveillant pour toi les défunts, tous les grands2 de la terre, faisant lever de leurs trônes tous les rois des nations.
1 Shéol : expression très vague désignant le séjour des âmes séparées du corps. 2 littéralement : boucs ; c.-à-d. : ceux qui conduisent le troupeau.

10 Eux tous prendront la parole et te diront : "Toi aussi, tu as été rendu faible comme nous ; tu es devenu semblable à nous."

11 Ton orgueil est descendu dans le Shéol [avec] le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi et les larves sont ta couverture.

12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant1, fils de l'aurore ? Tu es abattu par terre, toi qui renversais les nations !
1 ou : Lucifer.

13 Et toi, tu as dit dans ton cœur : "Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de °Dieu et je m'assiérai sur la montagne de la Rencontre1, à l'extrême nord.
1 ou : de l'assemblée.

14 Je monterai sur les hauteurs des nuages, je serai semblable au Très-Haut1."
1 hébreu : Élion.

15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le Shéol, au fond de la fosse.

16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, [en disant] : "Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes,

17 qui a fait du monde un désert et qui détruisait ses villes ? Il ne renvoyait pas ses prisonniers chez eux1."
1 ou : Il ne relâchait pas ses prisonniers.

18 Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison1.
1 c.-à-d. : son tombeau.

19 Mais toi, tu as été jeté hors de ton tombeau comme un rejeton détesté, recouvert de tués transpercés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse, tel un cadavre foulé aux pieds.

20 Tu ne seras pas réuni avec eux dans un tombeau, car tu as détruit ton pays, tu as tué ton peuple. De la race1 des méchants il ne sera [plus] jamais fait mention. »
1 littéralement : semence.

21 Préparez la tuerie pour ses fils, à cause de l'iniquité de leurs pères ! Qu'ils ne se lèvent pas ni ne possèdent la terre ni ne remplissent de villes la face du monde !

22 Je me dresserai1 contre eux, déclare l'Éternel des armées, et je retrancherai le nom et le reste de Babylone, enfants et descendance, déclare l'Éternel.
1 littéralement : lèverai.

23 Et j'en ferai une possession pour le butor1 et un marécage ; et je la balaierai avec le balai de la destruction, déclare l'Éternel des armées.
1 petit héron des marais.

L'Assyrien sera brisé

24 L'Éternel des armées a juré, en disant : « Assurément, ce que j'ai résolu arrivera ainsi et ce que j'ai décidé s'accomplira :

25 je briserai l'Assyrien dans mon pays et je le foulerai aux pieds sur mes montagnes. Et son joug sera ôté de dessus eux et son fardeau sera ôté de dessus leurs1 épaules. »
1 littéralement : ses.

26 C'est là le dessein qui est arrêté contre toute la terre et c'est là la main qui est étendue sur toutes les nations.

27 Car l'Éternel des armées a formé [ce] dessein ; alors, qui l'annulera ? Et sa main est étendue ; alors, qui la [lui] fera retirer ?

À cause de ses compassions pour le petit résidu de son peuple, Dieu renversera les plus grands empires (ch. 43 v. 3 à 5 es 43.1-7). Rien n'est difficile pour Lui quand il s'agit de délivrer ceux qu'il aime. Ne craignons donc pas! Il a en main tous les moyens de secourir ses enfants, non à cause de notre fidélité mais de la sienne.

Après Babylone, il est question de son roi. Et nous assistons à une scène particulièrement saisissante. Par la pensée Ésaïe nous transporte dans le séjour des morts et imagine l'émoi causé par l'arrivée de ce grand personnage. Tiens! Te voilà toi aussi — s'étonnent ceux qui l'auront connu au sommet de sa puissance! Dans ce roi de Babylone, nous reconnaissons le chef du quatrième Empire (romain) appelé aussi «la Bête». Cependant à partir du v. 12, la pensée de l'Esprit dépasse cet agent de Satan pour évoquer celui-ci même. «Comment es-tu tombé des cieux…?». Profond mystère, que cette apparition de l'orgueil en Lucifer, le chérubin de lumière! Devenu le prince des ténèbres, il sait encore, pour séduire, se déguiser en ange de lumière (2 Cor. 11:14 2cr 11.13-15). Il fait aujourd'hui trembler la terre par le pouvoir des ténèbres et ne relâche pas ses prisonniers (v. 17 et ch. 49 v. 24, 25 es 49.24-26). Mais selon Sa promesse, Dieu le brisera bientôt sous nos pieds (Rom. 16:20 rm 16.17-20; Éz. 28:16 à 19 ez 28.11-19).