|
13 ▪
Et la quatorzième année du roi Ézéchias, Sankhérib, roi d’Assyrie, monta
contre toutes les villes fortes de Juda et les prit.¹
— ¹ date: A.C.
714.
14
Et Ézéchias, roi de Juda, envoya au roi d’Assyrie à Lakis, disant: J’ai
péché, retire-toi de moi; ce que tu m’imposeras, je le supporterai. Et
le roi d’Assyrie imposa à Ézéchias, roi de Juda, trois cents talents
d’argent, et trente talents d’or.
15
Et Ézéchias donna tout l’argent qui se trouva dans la maison de
l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.
16
En ce temps-là, Ézéchias dépouilla les portes du temple de l’Éternel, et
les piliers qu’Ézéchias, roi de Juda, avait recouverts [d’or], et il les
donna au roi d’Assyrie.
17
Et le roi d’Assyrie envoya de Lakis, le Tharthan, et le Rab-Saris, et le
Rab-Shaké¹, avec de grandes forces, vers le roi Ézéchias à Jérusalem;
et ils montèrent et vinrent à Jérusalem. Et ils montèrent et vinrent, et
se tinrent près de l’aqueduc de l’étang supérieur, qui est sur la route
du champ du foulon. Et ils appelèrent le roi.
— ¹ Tharthan, Rab-Saris, Rab-Shaké,
titres du général en chef, du chef des eunuques, et du grand échanson.
18
Et Éliakim, fils de Hilkija, qui était [préposé] sur la maison [du roi],
et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d’Asaph, rédacteur des chroniques,
sortirent vers eux.
19 ▪
Et le Rab-Shaké leur dit: Dites à Ézéchias: Ainsi dit le grand roi, le
roi d’Assyrie: Quelle est cette confiance que tu as¹?
— ¹ litt.: dont tu te confies.
20
Tu dis (ce ne sont que paroles des lèvres): Le conseil et la forcé
[sont là] pour la guerre. Maintenant, en qui te confies-tu que tu te
révoltes contre moi?
21
Or voici, tu te confies en ce bâton de roseau cassé, en l’Égypte,
lequel, si quelqu’un s’appuie dessus, lui entre dans la main et la
perce. Tel est le Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient
en lui.
22
Que si vous me dites: Nous nous confions en l’Éternel, notre Dieu,…
n’est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, en
disant à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant cet
autel-ci à Jérusalem?
23
Et maintenant, fais un accord, je te prie, avec le roi d’Assyrie, mon
seigneur, et je te donnerai deux mille chevaux si tu peux donner des
cavaliers pour les monter.
24
Et comment ferais-tu tourner visage à un seul capitaine¹ d’entre les
moindres serviteurs de mon seigneur? Et tu mets ta confiance en
l’Égypte, pour des chars et des cavaliers…
— ¹ ailleurs: gouverneur.
25
Suis-je maintenant monté sans l’Éternel contre ce lieu pour le
détruire? L’Éternel m’a dit: Monte contre ce pays, et détruis-le.
|
Ézéchias a courageusement pris
position pour l'Éternel. Mais sa foi n'a pas encore été mise à
l'épreuve. Il faut qu'elle le soit. Et, de même, chaque chrétien doit
montrer tôt ou tard si ses œuvres sont celles de la foi ou s'il a
dépassé sa mesure. Devant le redoutable assaut du roi d'Assyrie, cette
foi d’Ézéchias commence par chanceler. Il croit se tirer d'affaire en
remettant à Sankhérib un énorme tribut. C'est ce qu'avait jadis fait
Joas. Mais Dieu va lui apprendre (et à nous par la même occasion) que la
délivrance et la paix véritable ne s'obtiennent pas en faisant des
concessions (Prov. 29. 25
).
L'Ennemi trompe et déçoit toujours. Sankhérib, loin de désarmer, envoie
de grandes forces contre Ézéchias et les habitants de Jérusalem. Il
délègue en même temps trois dangereux personnages, chacun avec sa
spécialité: son général en chef pour les vaincre, le chef de ses
serviteurs pour les asservir, et son grand échanson pour les
séduire si possible par des paroles mielleuses. Méfions-nous de
certaines personnes que Satan nous envoie parfois avec une mission de ce
genre! Leur langage les trahira.
Le Rab-Shaké commence une harangue
dans laquelle il se moque ouvertement de leur confiance en l'Éternel. |