|
1 ▪
Et ils arrivèrent à l’autre rive de la mer, dans le pays des
Gadaréniens¹.
— ¹ à l’Est de la mer de Galilée.
2 Et
aussitôt, comme il sortait de la nacelle, un homme possédé d’un esprit
immonde,
3
[et] qui avait sa demeure dans les sépulcres, sortant des sépulcres, le
rencontra; et personne ne pouvait le lier, pas même avec des chaînes;
4
car souvent, quand il avait été lié de fers aux pieds et de chaînes, il
avait rompu les chaînes et mis les fers en pièces, et personne ne
pouvait le dompter.
5 Et
il était continuellement, de nuit et de jour, dans les sépulcres et dans
les montagnes, criant et se meurtrissant avec des pierres.
6 Et
voyant Jésus de loin, il courut et se prosterna devant lui¹;
— ¹ ailleurs: lui rendit hommage.
7
et, criant avec une voix forte, il dit: Qu’y a-t-il entre moi et toi,
Jésus, Fils du Dieu Très-haut¹? Je t’adjure par Dieu, ne me tourmente
pas.
— ¹ Très-haut est, ici et ailleurs, un
nom propre, comme Luc 1:32, etc.; c’est l’hébreu Élion; comparer
Genèse 14:18.
8
Car il lui disait: Sors de cet homme, esprit immonde!
9 Et
il lui demanda: Quel est ton nom? Et il lui dit: J’ai nom Légion, car
nous sommes plusieurs.
10
Et il le priait instamment pour qu’il ne les envoyât pas hors du pays.
11
Et il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui
paissait.
12
Et ils le prièrent, disant: Envoie-nous dans les pourceaux, afin que
nous entrions en eux.
13
Et aussitôt Jésus le leur permit. Et les esprits immondes, sortant,
entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se rua du haut de la côte
dans la mer; [or ils étaient] environ deux mille; et ils furent
étouffés dans la mer.
14
Et ceux qui les paissaient s’enfuirent, et portèrent la nouvelle dans la
ville et dans les campagnes. Et ils sortirent pour voir ce qui était
arrivé;
15
et ils viennent vers Jésus, et voient le démoniaque, assis, vêtu, et
dans son bon sens, celui qui avait Légion; et ils eurent peur.
16
Et ceux qui avaient vu [ce qui s’était passé], leur racontèrent ce qui
était arrivé au démoniaque et ce qui concernait les pourceaux;
17
et ils se mirent à le prier de s’en aller de leur territoire.
18
Et comme il montait dans la nacelle¹, celui qui avait été démoniaque le
pria [de permettre] qu’il fût avec lui.
— ¹ ou: en nacelle, à bord; comme
Matthieu 4:21.
19
Et il ne le lui permit pas, mais lui dit: Va dans ta maison, vers les
tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t’a fait, et [comment] il
a usé de miséricorde envers toi.
20
Et il s’en alla, et se mit à publier en Décapolis¹ tout ce que Jésus lui
avait fait; et tous s’en étonnaient.
— ¹ dans la Décapole, région à l’Est du
Jourdain.
|
Le Seigneur et les disciples abordent
au pays des Gadaréniens. La première personne qu'ils y rencontrent est
un homme entièrement possédé par des démons qui le rendent furieux et
indomptable. Réalité terrible, nous avons dans ce forcené le portrait
moral de l'homme pécheur, jouet du diable, entraîné et tourmenté par ses
passions brutales, demeurant dans la mort (les sépulcres), ne pouvant
que se faire du mal à lui-même, et danger pour ses semblables. Ceux-ci
avaient vainement tenté de le réduire à l’impuissance en le couvrant de
chaînes, images des règles morales par lesquelles la société cherche à
réfréner les débordements de la nature humaine.
Nous nous serions probablement écartés
avec effroi et horreur d'une telle créature. Jésus ne s'en détourne pas.
Au contraire, il va s'occuper de ce malheureux, non pour le lier de
chaînes, comme l'avaient vainement essayé ses concitoyens, mais bien
pour le délivrer de sa misère et de son esclavage.
Les habitants de la ville, eux, ne
semblent retenir de ce miracle que la perte de leurs pourceaux! Sur leur
demande le Seigneur s'en va, mais laisse maintenant derrière lui
un
témoin, et lequel? «Celui qui avait été démoniaque». — N'est-ce pas
l'image du temps actuel? Rejeté par ce monde, Christ y maintient ceux
qu'il a sauvés, et leur donne pour mission de parler de Lui. Comment
nous en acquittons-nous (lire Ps. 66. 16
)?
|