|
Psaume 98
Psaume.
1 ▪
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses
merveilleuses: sa droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.
2 ▪
L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux
des nations.
3 ▪
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison
d’Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
*
4 ▪
Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre; éclatez
d’allégresse, et exultez avec chant de triomphe, et psalmodiez!
5 ▪
Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une
voix de cantique!
6 ▪
Avec des trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le
Roi, l’Éternel!
7 ▪
Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y
habitent!
8 ▪
Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie
ensemble,
9 ▪
Devant l’Éternel! car il vient pour juger la terre: il jugera le monde
avec justice, et les peuples avec droiture.
Psaume 99
1 ▪
L’Éternel règne: que les peuples tremblent! Il est assis entre les
chérubins: que la terre s’émeuve!
2 ▪
L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les
peuples.
3 ▪
Ils célébreront ton nom grand et terrible: — il est saint! —
4 ▪
Et la force du roi qui aime la justice¹. Toi, tu établis la droiture, tu
exerces le jugement et la justice en Jacob.
— ¹ litt.: jugement.
*
5 ▪
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied
de ses pieds: — il est saint!
6 ▪
Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui
invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu.
7 ▪
Il leur parla dans la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages,
et le statut qu’il leur avait donné.
8 ▪
Éternel, notre Dieu! tu leur as répondu, tu as été pour eux un *Dieu
qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes.
*
9 ▪
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa
sainteté; car l’Éternel, notre Dieu, est saint!
|
Les Psaume 98 et 99 commencent
respectivement de la même manière que les Psaume 96 et 97
. «Chantez à
l'Éternel un cantique nouveau» (Psaume 98. 1). Le cantique
nouveau est celui qui considère Christ dans les nouvelles manifestations
de sa gloire. À l'aube de son Règne, lorsque Dieu aura fait connaître
son salut et révélé sa justice (verset 2; Psaume 97
), cette hymne sera
entonnée dans le ciel et toutes les créatures y feront écho (lire
Apocalypse 5. 9... 13 ...
).
Le ciel et la terre chanteront à l'unisson; une joie universelle
répondra enfin à la bonté et à la fidélité de Dieu (verset 3).
«L'Éternel règne» répète le
Psaume 99. Son jugement s'étant exercé, sa gloire reprend «entre les
chérubins» la place qu'elle a quittée jadis à cause de l'iniquité du
peuple (Exode 25. 22; Ézéchiel 10
).
Sa sainteté est proclamée à trois reprises: Il est
saint...; il
est saint...; l'Éternel notre Dieu est
saint (versets 3,
5, 9; comparer Ésaïe 6. 2, 3
).
Mais ce Dieu «trois fois saint» est aussi celui qui pardonne
(verset 8) et nous savons qu'il peut le faire sans se renier Lui-même à
cause de l'œuvre de la croix. Alors seulement l'intercession de Moïse,
d'Aaron et de Samuel aura sa pleine réponse dans ce pardon qui est déjà
notre part en grâce (Exode 32. 11, 32; Nombres 16. 47; 1 Samuel 7. 5;
12. 23
).
|