|
*
40 ▪
Que de fois ils l’irritèrent dans le désert, [et] le provoquèrent dans
le lieu désolé!
41 ▪
Et ils recommencèrent et tentèrent *Dieu, et affligèrent¹ le Saint
d’Israël:
— ¹ ou: limitèrent.
42 ▪
Ils ne se souvinrent pas de sa main au jour où il les avait délivrés¹ de
l’oppresseur,
— ¹ litt.: rachetés.
43 ▪
Lorsqu’il mit ses signes en Égypte, et ses prodiges dans les campagnes
de Tsoan,
44 ▪
Et qu’il changea en sang leurs canaux¹ et leurs courants d’eau, de sorte
qu’ils n’en pussent pas boire;
— ¹ voir la note à Exode 6:19.
45 ▪
Il envoya contre eux des mouches qui les dévorèrent, et des grenouilles
qui les détruisirent;
46 ▪
Et il livra leurs fruits à la locuste, et leur travail à la sauterelle.
47 ▪
Il fit périr leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores¹ par les
grêlons;
— ¹ sorte de figuier.
48 ▪
Et il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre.
49 ▪
Il envoya sur eux l’ardeur de sa colère, la fureur, et l’indignation, et
la détresse, une troupe d’anges de malheur¹.
— ¹ litt.: maux.
50 ▪
Il fraya un chemin à sa colère; il ne préserva pas leurs âmes de la
mort, et livra leur vie à la peste;
51 ▪
Et il frappa tout premier-né en Égypte, les prémices de la vigueur dans
les tentes de Cham.
52 ▪
Et il fit partir son peuple comme des brebis, et les mena comme un
troupeau dans le désert;
53 ▪
Et il les conduisit sains et saufs, et ils furent sans crainte; et la
mer couvrit leurs ennemis.
54 ▪
Et il les introduisit dans les confins de sa sainte [terre], cette
montagne que sa droite s’est acquise.
55 ▪
Et il chassa de devant eux les nations, et leur partagea¹ un héritage,
et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.
— ¹ litt.: fit échoir au cordeau.
*
56 ▪
Mais ils tentèrent et irritèrent le Dieu Très haut, et ne gardèrent pas
ses témoignages,
57 ▪
Et se retirèrent, et agirent infidèlement, comme leurs pères; ils
tournèrent comme un arc trompeur.
58 ▪
Et ils le provoquèrent à colère par leurs hauts lieux, et l’émurent à
jalousie par leurs images taillées.
59 ▪
Dieu l’entendit, et se mit en grande colère, et il méprisa fort Israël.
60 ▪
Et il abandonna la demeure¹ de Silo, la tente où il avait habité parmi
les hommes;
— ¹ ailleurs aussi: tabernacle; de même
Ps. 84:1.
61 ▪
Et il livra à la captivité sa force, et sa magnificence en la main de
l’ennemi;
62 ▪
Et il livra son peuple à l’épée, et se mit en grande colère contre son
héritage:
63 ▪
Le feu dévora leurs jeunes hommes, et leurs vierges ne furent pas
célébrées¹;
— ¹ proprement: célébrées par des chants
de noce.
64 ▪
Leurs sacrificateurs tombèrent par l’épée, et leurs veuves ne se
lamentèrent¹ pas.
— ¹ se lamenter; ailleurs: pleurer.
*
65 ▪
Alors le Seigneur s’éveilla comme un homme qui dort, et comme un homme
puissant qui, [animé] par le vin, pousse des cris.
66 ▪
Et il frappa ses ennemis par derrière, il les livra à un opprobre
éternel.
67 ▪
Et il méprisa la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d’Éphraïm;
68 ▪
Mais il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu’il aima.
69 ▪
Et il bâtit son sanctuaire comme des lieux très hauts, comme la terre
qu’il a fondée pour toujours.
70 ▪
Et il choisit David, son serviteur, et le prit des parcs des brebis;
71 ▪
Il le fit venir d’auprès des brebis qui allaitent, pour paître, Jacob,
son peuple, et Israël, son héritage.
72 ▪
Et il les fit paître selon l’intégrité de son cœur, et les conduisit par
l’intelligence de ses mains.
|