|
*
30 ▪
Quant à *Dieu, sa voie est parfaite; la parole de l’Éternel est
affinée; il est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui.
31 ▪
Car qui est **Dieu¹, hormis l’Éternel, et qui est un rocher, si ce n’est
notre Dieu,
— ¹ hébreu: Éloah;
voir Deut. 32:15.
32 ▪
Le *Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite? —
33 ▪
Qui rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout
sur mes lieux élevés;
34 ▪
Qui enseigne mes mains à combattre, et mes bras bandent¹ un arc
d’airain.
— ¹ selon d’autres: brisent.
35 ▪
Et tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite m’a soutenu, et
ta débonnaireté m’a agrandi.
36 ▪
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n’ont
pas chancelé.
37 ▪
J’ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints; et je ne m’en suis
pas retourné que je ne les aie consumés.
38 ▪
Je les ai transpercés, et ils n’ont pu se relever; ils sont tombés sous
mes pieds.
39 ▪
Et tu m’as ceint de force pour le combat; tu as courbé sous moi ceux
qui s’élevaient contre moi.
40 ▪
Et tu as fait que mes ennemis m’ont tourné le dos; et ceux qui me
haïssaient, je les ai détruits.
41 ▪
Ils criaient, et il n’y avait point de sauveur; [ils criaient] à
l’Éternel, et il ne leur a pas répondu.
42 ▪
Et je les ai brisés menu comme la poussière devant le vent; je les ai
jetés loin comme la boue des rues.
*
43 ▪
Tu m’as délivré des débats du peuple; tu m’as établi chef des nations;
un peuple que je ne connaissais pas me servira.
44 ▪
Dès qu’ils ont entendu de leur oreille, ils m’ont obéi; les fils de
l’étranger se sont soumis à moi en dissimulant¹.
— ¹ rendant une obéissance feinte.
45 ▪
Les fils de l’étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de
leurs lieux cachés¹.
— ¹ ou: ont tremblé dans leurs châteaux
forts.
*
46 ▪
L’Éternel est vivant; et que mon Rocher soit béni! Et que le Dieu de
mon salut soit exalté,
47 ▪
Le *Dieu qui m’a donné des vengeances, et qui m’a assujetti les peuples,
48 ▪
Qui m’a délivré de mes ennemis! Même tu m’as élevé au-dessus de ceux
qui s’élèvent contre moi, tu m’as délivré de l’homme violent.
49 ▪
C’est pourquoi, Éternel! je te célébrerai parmi les nations, et je
chanterai des cantiques à [la gloire de] ton nom.
50 ▪
[C’est lui] qui a donné de grandes délivrances à son roi, et qui use de
bonté envers son oint, envers David, et envers sa semence, à toujours.
|
Le Seigneur Jésus se plaît à nous
faire connaître son Dieu dont la voie est parfaite et dont la Parole est
affinée (v. 30; Prov. 30. 5
).
Dans la première partie du psaume, il nous a enseigné par son exemple à
l'invoquer dans nos afflictions. Il nous apprend ici à nous appuyer sur
lui pour la marche (v. 33, 36) et pour
le combat (v. 34,
35, 39).
Savons-nous par expérience ce que
c'est que de nous tenir debout sur nos lieux
élevés? (comp. Habak.
3. 19
).
D'un point culminant, on jouit d'une vue élargie et lointaine (voir És.
33. 17
).
Considérons celle qui s'offre à nous en terminant ce psaume. Les regards
se portent vers l'avenir, au moment où Dieu détruira les ennemis de son
Fils. À l'horizon nous voyons poindre l'aurore de son règne. Il sera
établi Prince sur son peuple Israël, mais aussi Chef des
nations. Comme nous y invite un cantique: Contemplons ce grand Roi
des rois, régnant en puissance sur tout l'univers et, par sa présence,
brisant tous les fers. Il était nécessaire pour la gloire de Dieu que
les nations le louent, et toutes le feront pendant le Règne. Mais dès
aujourd'hui c'est notre privilège, tirés comme nous l'avons été du
milieu des nations, de chanter des cantiques à la gloire de son nom (v.
49 cité en Rom. 15. 9
).
Ne l'en privons pas.
|