|
*
14 Pourquoi prendrais-je ma chair entre mes dents, et mettrais-je ma vie
dans ma main?
15 Voici, qu’il me tue, j’espérerai en lui; seulement, je défendrai mes
voies devant lui.
16 Ce sera même ma délivrance, qu’un¹ impie n’entre pas devant sa face.
— ¹ quelques-uns: Lui-même sera ma
délivrance, car un.
17 Écoutez, écoutez mon discours, et que ma déclaration [pénètre] dans
vos oreilles!
18 Voyez, j’exposerai [ma] juste cause: je sais que je serai justifié.
19 Qui est celui qui contestera avec moi? Car maintenant, si je me
taisais, j’expirerais.
*
20 Seulement ne fais pas deux choses à mon égard; alors je ne me
cacherai pas loin de ta face:
21 Éloigne ta main de dessus moi, et que ta terreur ne me trouble pas.
22 Et appelle, et moi je répondrai, ou bien je parlerai et toi,
réponds-moi!
23 Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi
connaître ma transgression et mon péché!
24 Pourquoi caches-tu ta face, et me tiens-tu pour ton ennemi?
25 Veux-tu épouvanter une feuille chassée [par le vent], et poursuivre
du chaume sec?
26 Car tu écris des choses amères contre moi, et tu me fais hériter des
iniquités de ma jeunesse;
27 Et tu mets mes pieds dans les ceps, et tu observes tous mes sentiers;
tu as tracé une ligne autour des plantes de mes pieds;
28 Et celui [que tu poursuis] dépérit comme une chose pourrie, comme un
vêtement que la teigne a rongé.
Chapitre 14
1
L’homme né de femme est de peu de jours et rassasié de trouble;
2 Il
sort comme une fleur, et il est fauché; il s’enfuit comme une ombre, et
il ne dure pas.
3
Pourtant, sur lui tu ouvres tes yeux, et tu me fais venir en jugement
avec toi!
4
Qui est-ce qui tirera de l’impur un [homme] pur? pas un!
5 Si
ses jours sont déterminés, si le nombre de ses mois est par devers toi,
si tu lui as posé ses limites, qu’il ne doit pas dépasser,
6
Détourne de lui ton regard, et il aura du repos, jusqu’à ce que, comme
un mercenaire, il achève sa journée;
7
Car il y a de l’espoir pour un arbre: s’il est coupé, il repoussera
encore, et ses rejetons ne cesseront pas.
8 Si
sa racine vieillit dans la terre, et si son tronc meurt dans la
poussière,
9 À
l’odeur de l’eau il poussera, et il fera des branches comme un jeune
plant;
10
Mais l’homme meurt et gît là; l’homme expire, et où est-il?
11
Les eaux s’en vont du lac; et la rivière tarit et sèche:
12
Ainsi l’homme se couche et ne se relève pas: jusqu’à ce qu’il n’y ait
plus de cieux, ils ne s’éveillent pas, et ils ne se réveillent pas de
leur sommeil.
*
13
Oh! si tu voulais me cacher dans le shéol, me tenir caché jusqu’à ce
que ta colère se détourne, me fixer un temps arrêté, et puis te souvenir
de moi, —
14
(Si un homme meurt, revivra-t-il?) tous les jours de ma détresse,
j’attendrais jusqu’à ce que mon état vînt à changer:
15
Tu appellerais, et moi je te répondrais; ton désir serait tourné vers
l’œuvre de tes mains;
16
Car maintenant tu comptes mes pas: ne veilles-tu pas sur mon péché?
17
Ma transgression est scellée dans un sac, et [dans tes pensées] tu
ajoutes à mon iniquité.
18
Mais une montagne qui s’éboule est réduite en poussière, et le rocher
est transporté de son lieu;
19
Les eaux usent les pierres, leur débordement emporte la poussière de la
terre: ainsi tu fais périr l’espoir de l’homme.
20
Tu le domines pour toujours, et il s’en va; tu changes sa face, et tu
le renvoies.
21
Ses fils sont honorés, et il ne le sait pas; ils sont abaissés, et il
ne s’en aperçoit pas.
22
Sa chair ne souffre que pour lui-même, et son âme ne mène deuil que sur
lui-même.
|