|
*
1 ▪
La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, après que Nebuzaradan,
chef des gardes, l’eut renvoyé de Rama, quand il l’eut pris, et qu’il
était lié de chaînes au milieu de tous les captifs¹ de Jérusalem et de
Juda qu’on transportait à Babylone.
— ¹ litt.: toute la transportation.
2 ▪
Et le chef des gardes prit Jérémie, et lui dit: L’Éternel, ton Dieu,
avait prononcé ce mal sur ce lieu-ci.
3 Et
l’Éternel l’a fait venir, et a fait comme il avait dit, car vous avez
péché contre l’Éternel, et vous n’avez pas écouté sa voix; et cette
chose vous est arrivée.
4 Et
maintenant, voici, aujourd’hui je te délivre des chaînes qui sont à tes
mains. S’il est bon à tes yeux de venir avec moi à Babylone, viens, et
j’aurai les yeux sur toi; mais, s’il est mauvais à tes yeux de venir
avec moi à Babylone, ne viens pas¹. Regarde, toute la terre est devant
toi: va où il est bon et droit à tes yeux d’aller.
— ¹ litt.: abstiens-toi.
5 Et
comme encore il ne répondait¹ pas, [Nebuzaradan lui dit]: Retourne-t’en
vers Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a
établi sur les villes de Juda, et demeure avec lui au milieu du peuple,
ou va partout où il sera bon² à tes yeux d’aller. Et le chef des gardes
lui donna des provisions et un présent, et le renvoya.
— ¹ ou: ne s’en retournait. — ² litt.:
droit.
6 Et
Jérémie vint vers Guedalia, fils d’Akhikam, à Mitspa, et habita avec lui
parmi le peuple qui était de reste dans le pays.
7 ▪
Et tous les chefs des forces qui étaient dans la campagne, eux et leurs
hommes, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guedalia, fils d’Akhikam,
sur le pays, et qu’il lui avait commis les hommes, et les femmes, et les
enfants, et des pauvres du pays d’entre ceux qui n’avaient pas été
transportés à Babylone;
8 et
ils vinrent vers Guedalia à Mitspa, savoir Ismaël, fils de Nethania, et
Jokhanan et Jonathan, les fils de Karéakh, et Seraïa, fils de Thanhumeth,
et les fils d’Éphaï, le Netophathite, et Jezania, fils d’un Maacathien,
eux et leurs hommes.
9 Et
Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan, leur jura, à eux et à leurs
hommes, disant: Ne craignez pas de servir les Chaldéens; habitez dans
le pays et servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.
10
Et pour moi, voici, j’habite à Mitspa, pour me tenir là devant les
Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, récoltez du vin, et des
fruits d’été, et de l’huile, et mettez-les dans vos vases, et habitez
dans vos villes dont vous avez pris possession.
|
Qu'est devenu Jérémie au milieu de ces
événements? Resté dans la cour de la prison «jusqu'au jour où Jérusalem
fut prise» (ch. 38 v. 28
),
il a été enchaîné au milieu de tous les autres captifs, et il a fait
partie jusqu'à Rama du lugubre cortège des déportés conduits en exil.
Cependant Nebuzaradan, le chef des gardes chargé des prisonniers, a reçu
du roi de Babylone lui-même des instructions bienveillantes au sujet de
Jérémie. Non seulement il ne doit lui être fait aucun mal, mais le
prophète est invité à décider lui-même de son sort. Ira-t-il à Babylone
où se trouvent les «bonnes figues» du ch. 24
,
ces transportés que l'Éternel a promis de protéger et de faire
prospérer? Ou restera-t-il avec ces pauvres du pays qui sont
laissés en Judée? Malgré la liberté qui lui est laissée, le prophète
s'abstient de choisir lui-même (v. 5), en quoi il nous donne une
nouvelle leçon de dépendance. Ce n'est pas son bien-être qui est
en question, mais le désir de se trouver à l'endroit où Dieu veut le
placer pour Son service. Sans direction spéciale d'en haut, il laisse le
chef des gardes choisir à sa place et reconnaît dans le conseil qui lui
est donné la volonté de l'Éternel. C’est un exemple à suivre toutes les
fois que notre chemin n’est pas clair (comp. Gen. 13. 9
).
|