|
*
13 ▪
Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel: C’est ici la frontière selon laquelle
vous donnerez le pays en héritage aux douze tribus d’Israël. Joseph
[aura deux] parts.
14
Et vous l’hériterez l’un comme l’autre, [le pays] au sujet duquel j’ai
levé ma main de le donner à vos pères; et ce pays vous écherra en
héritage.
15 ▪
Et c’est ici la frontière du pays: Du côté du nord, depuis la grande
mer, le chemin de Hethlon, quand on va à Tsedad;
16
Hamath, Bérotha, Sibraïm, qui est entre la frontière de Damas et la
frontière de Hamath, Hatser-Hatthicon¹ qui est sur la frontière du
Hauran.
— ¹ ou: Hatser du milieu.
17
Et la frontière, depuis la mer, sera Hatsar-Énon¹, la frontière de
Damas, et le nord, vers le nord, et la frontière de Hamath²; c’est là le
côté du nord. —
— ¹
ailleurs: Hatsar-Enan. — ² ou: la frontière,
Hamath.
18
Et le côté de l’orient: vous mesurerez d’entre le Hauran et Damas, et
Galaad, et le pays d’Israël, le long du Jourdain, — depuis la frontière
jusqu’๠la mer orientale; c’est là le côté de l’orient. —
— ¹ ou: Et du côté de l’orient, entre le
Hauran, Damas, Galaad, et le pays d’Israël, sera le Jourdain; vous
mesurerez depuis la frontière jusqu’à.
19
Et le côté du midi, vers le sud: depuis Thamar jusqu’aux eaux de
Meriba¹ de Kadès, la rivière jusqu’à la grande mer; c’est là le côté du
sud, vers le midi. —
— ¹ contestation.
20
Et le côté de l’occident: la grande mer, depuis la frontière jusque
vis-à-vis de l’entrée de Hamath; c’est le côté de l’occident.
21
Et vous vous partagerez ce pays entre les tribus d’Israël.
22 ▪
Et il arrivera que vous le partagerez par le sort, comme un héritage
pour vous et pour les étrangers qui séjournent au milieu de vous, qui
engendreront des fils au milieu de vous; et ils vous seront comme les
Israélites de naissance¹; ils hériteront avec vous par le sort, au
milieu des tribus d’Israël.
— ¹ litt.: un indigène parmi les fils
d’Israël.
23
Et il arrivera que, dans la tribu chez laquelle l’étranger séjourne, là
vous [lui] donnerez son héritage, dit le Seigneur, l’Éternel.
Chapitre 48
1 ▪
Et ce sont ici les noms des tribus.
▪
Depuis l’extrémité nord, le long du chemin de Hethlon quand on va à
Hamath [et] Hatsar-Énan, la frontière de Damas, au nord près de Hamath,
— le côté de l’orient, [et] l’occident, seront à lui, — une [part] pour
Dan.
2 Et
sur la frontière de Dan, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de
l’occident: une [part] pour Aser.
3 Et
sur la frontière d’Aser, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de
l’occident: une [part] pour Nephthali.
4 Et
sur la frontière de Nephthali, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté
de l’occident: une [part] pour Manassé.
5 Et
sur la frontière de Manassé, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de
l’occident: une [part] pour Éphraïm.
6 Et
sur la frontière d’Éphraïm, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de
l’occident: une [part] pour Ruben.
7 Et
sur la frontière de Ruben, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de
l’occident: une [part] pour Juda.
8 ▪ Et sur la frontière de Juda, depuis le côté de l’orient jusqu’au
côté de l’occident, sera l’offrande élevée que vous offrirez: vingt-cinq
mille [coudées] en largeur, et la longueur comme l’une des [autres]
parts, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident; et le
sanctuaire sera au milieu.
9 L’offrande élevée que vous offrirez à l’Éternel sera de vingt-cinq
mille en longueur, et de dix mille en largeur.
10 Et cette [portion] sera pour les sacrificateurs, la sainte offrande:
au nord, vingt-cinq mille; et à l’occident, la largeur, dix mille; et à
l’orient, la largeur, dix mille; et au midi, la longueur, vingt-cinq
mille; et le sanctuaire de l’Éternel sera au milieu.
11 [L’offrande sera] pour les sacrificateurs qui sont sanctifiés d’entre
les fils de Tsadok, qui ont fait l’acquit de la charge que je leur ai
confiée, qui ne se sont pas égarés dans les égarements des fils
d’Israël, comme les Lévites se sont égarés.
12 Et, sur l’offrande du pays, ils auront une offrande élevée, une chose
très sainte, sur la frontière des Lévites.
13 ▪ Et le long de la frontière des sacrificateurs, les Lévites auront
une longueur de vingt-cinq mille, et une largeur de dix mille; toute la
longueur sera de vingt-cinq mille, et la largeur, de dix mille.
14 Ils n’en vendront rien, et n’en feront pas d’échange, et ils
n’aliéneront pas les prémices du pays, car il est saint, [consacré] à
l’Éternel.
15 ▪ Et les cinq mille qui restent de la largeur en face des vingt-cinq
mille seront [un espace] profane pour la ville, pour des habitations et
pour une banlieue; et la ville sera au milieu.
16 Et ce sont ici ses mesures: le côté du nord, quatre mille cinq cents;
et le côté du midi, quatre mille cinq cents; et le côté de l’orient,
quatre mille cinq cents; et le côté de l’occident, quatre mille cinq
cents.
17 Et la banlieue de la ville, au nord, sera de deux cent cinquante, et
au midi, de deux cent cinquante, et à l’orient, de deux cent cinquante,
et à l’occident, de deux cent cinquante.
18 Et ce qui reste sur la longueur, le long de la sainte offrande, sera
de dix mille vers l’orient, et de dix mille vers l’occident: il sera le
long de la sainte offrande élevée, et son rapport sera pour la
nourriture de ceux qui servent la ville.
19 Et ceux qui servent la ville la serviront¹, de toutes les tribus
d’Israël.
— ¹ ou: le travailleront.
|
Les frontières d’Israël sont
délimitées, et, dans ce cadre, chaque tribu reçoit son héritage: une
bande droite s’étendant de la Méditerranée bien au delà du Jourdain
(jusqu’à l’Euphrate, conformément aux promesses divines enfin
réalisées: Ex. 23. 31; Jos. 1. 4
).
En comparant ce partage du pays avec le tracé compliqué des frontières
primitives par Josué et ses émissaires (voir Jos. 18
),
nous admirons combien tout est simple quand c’est
Dieu qui
l’établit! Chaque territoire étant régulièrement réparti, il n’y aura
plus ni jalousies ni contestations (lire Jos. 17. 14
).
Et comme pour devancer ces dernières, l’Éternel précise Lui-même que
Joseph aura deux parts (v. 13, réalisation de Gen. 48. 5
).
Ruben, Gad et la demi-tribu de Manassé avaient jadis
choisi leur
lot à part des autres tribus. Ils demeurent à présent
au milieu
de leurs frères dans les limites que l’Éternel a fixées pour eux
(ch. 48 v. 4, 6 et 27
).
Plus de division non plus entre Juda et les dix tribus. D’entre
celles-ci, les unes habitent au nord, les autres au sud, de part et
d’autre de la «sainte offrande élevée», réalisant désormais le v. 1 du
Ps. 133: «Voici qu’il est bon et qu’il est agréable que des frères
habitent unis ensemble».
|