|
27 ▪ Et il fit les dix bases d’airain; la longueur d’une base était de
quatre coudées, et la largeur, de quatre coudées, et la hauteur, de
trois coudées.
28 Et voici quel était l’ouvrage de la base: elles avaient des panneaux,
des panneaux entre les baguettes,
29 et, sur les panneaux qui étaient entre les baguettes, il y avait des
lions, des bœufs, et des chérubins; et sur les baguettes, au-dessus, il
y avait un socle¹; et, au-dessous des lions et des bœufs, il y avait des
guirlandes en façon de festons.
— ¹ quelques-uns traduisent: il y avait
ainsi.
30 Et il y avait quatre roues d’airain à une base, et des essieux
d’airain; et les quatre pieds avaient des épaules. Au-dessous de la
cuve, il y avait des épaules jetées en fonte, vis-à-vis¹ de chacune des
guirlandes.
— ¹ litt.: au delà.
31 Et son ouverture, au dedans du chapiteau et au-dessus, était d’une
coudée, et l’ouverture du chapiteau¹ était ronde [comme] l’ouvrage du
socle, d’une coudée et une demi-coudée; et sur son ouverture il y avait
aussi des sculptures; et leurs panneaux étaient carrés, non pas ronds.
— ¹ litt.: son ouverture.
32 Et les quatre roues étaient au-dessous des panneaux; et les supports
des roues étaient dans la base; et la hauteur d’une roue était d’une
coudée et une demi-coudée.
33 Et l’ouvrage des roues était comme l’ouvrage d’une roue de char:
leurs supports, et leurs jantes, et leurs rais, et leurs moyeux, tout
était de fonte.
34 Et il y avait quatre épaules, aux quatre coins d’une base; les
épaules sortaient de la base.
35 Et à la partie supérieure de la base, il y avait une élévation d’une
demi-coudée, ronde, tout autour, et, sur la partie supérieure de la
base, les supports et les panneaux, de la même [pièce].
36 Et il grava sur les tables de ses supports et sur ses panneaux des
chérubins, des lions, et des palmiers, selon le champ de chacune, et des
guirlandes tout autour.
37 Selon ce [modèle] il fit les dix bases: toutes d’une même fonte,
d’une même mesure, d’une même forme.
38 ▪
Et il fit dix cuves d’airain: une cuve contenait quarante baths; une
cuve était de quatre coudées; chaque cuve était sur une base, pour les
dix bases;
39
et il plaça les bases, cinq sur le côté¹ droit de la maison, et cinq sur
le côté gauche de la maison. Et il plaça la mer sur le côté¹ droit de la
maison, à l’orient, vers le midi.
— ¹
litt.: épaule.
40
Et Hiram fit les cuves¹, et les pelles, et les bassins².
— ¹ quelques-uns lisent: vase [à
cendre]. — ² bassins pour recevoir le sang d’aspersion, comme Exode
27:3; Nombres 7:13, etc.
▪ Et
Hiram acheva de faire tout l’ouvrage qu’il fit pour le roi Salomon, pour
la maison de l’Éternel:
41
deux colonnes, et les deux globes¹ des chapiteaux qui étaient sur le
sommet des colonnes; et les deux réseaux pour couvrir les deux globes¹
des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes;
— ¹ ou: coupes, c. à d. couronnements en
forme de coupe.
42
et les quatre cents grenades pour les deux réseaux, deux rangs de
grenades à un réseau, pour couvrir les deux globes¹ des chapiteaux qui
étaient sur le sommet² des colonnes;
— ¹ ou: coupes, c. à d. couronnements en
forme de coupe. — ² litt.: face; probablement une erreur de copiste.
43
et les dix bases, et les dix cuves sur les bases;
44
et la mer unique, et les douze bœufs sous la mer;
45
et les vases [à cendre], et les pelles, et les bassins¹. Et tous ces
objets², que Hiram fit pour le roi Salomon, [pour la] maison de
l’Éternel, étaient d’airain poli.
— ¹ bassins pour recevoir le sang
d’aspersion (voir note v. 40). — ² ailleurs: ustensiles.
46
Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans l’épaisseur du
sol, entre Succoth et Tsarthan.
47
Et Salomon laissa tous les objets [sans les peser], à cause de leur très
grand nombre; on ne rechercha pas le poids de l’airain.
48 ▪
Et Salomon fit tous les objets¹ qui étaient dans la maison de
l’Éternel: l’autel d’or; et la table d’or, sur laquelle [on mettait]
le pain de proposition;
— ¹ ailleurs: ustensiles.
49
et les chandeliers, d’or pur, cinq à droite, et cinq à gauche, devant
l’oracle; et les fleurs, et les lampes, et les pincettes, d’or;
50
et les écuelles, et les couteaux¹, et les bassins², et les coupes, et
les brasiers, d’or pur; et les gonds, d’or, pour les portes de la
maison intérieure, pour le lieu très saint, [et] pour les portes de la
maison, pour le temple.
— ¹ ou: mouchettes. — ² bassins pour
recevoir le sang d’aspersion (voir note v. 40).
51 ▪
Et tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel fut
achevé. Et Salomon apporta les choses saintes¹ de David, son père,
l’argent, et l’or, et les ustensiles: il les mit dans les trésors de la
maison de l’Éternel.
— ¹ ou: choses consacrées (sanctifiées).
|
Hiram est une figure du
Saint Esprit,
«divin Ouvrier», occupé à préparer toutes choses ici-bas — et en
particulier le cœur des croyants — en vue de la gloire de Dieu. La mer,
immense cuve de près de cinq mètres de diamètre, devait servir aux
sacrificateurs pour s'y laver, tandis que les dix cuves, reposant sur
dix bases, étaient employées pour y laver les offrandes (2 Chroniques 4.
6
).
À partir du verset 48 nous avons
l'énumération des objets d'or confectionnés par Salomon. Or celui-ci,
apportant ensuite les choses saintes de David son père (verset
51), nous fait penser à Jésus, le Fils, disposant de ce qui
appartient à Son Père. «Le Père aime le Fils, et a mis toutes
choses entre ses mains» (Jean 3. 35; 17. 10
). Remarquons en même temps que, contrairement à ce qui s'est passé pour le
Tabernacle (Exode 35. 21 à 29
),
il n'est pas question ici de ce qu'a donné le peuple. Et nous en
comprenons la raison: Dans le ciel, rien ne peut entrer
de ce qui
vient de l'homme. Tout y est divin, tout y est l'œuvre exclusive et
parfaite du Père, du
Fils, du Saint Esprit. Les
trois Personnes, qui se sont occupées ensemble de la première création,
s’occupent ensemble de la gloire à venir et de la nouvelle création. |